Boundaries in January Brings Yet Another Visual Novel To 3DS

By Eugene . January 29, 2014 . 8:30am

The Nintendo 3DS is becoming quite the platform for visual novels and adventure games. Just last month, Circle Entertainment and Flyhigh Works published a mini visual novel titled Harvest December for the Nintendo eShop in Japan. This game is actually one of thirteen chapters in the Harvest December series, and chapter 2 is out today.


Chapter 2 is titled Boundaries in January. Carrying on the tale from the first volume, this chapter has Masaki Konno learning that there is a rule for the Gods of the land—they should never leave the land they’ve been set to watch over. As the team begin searching for an item, just what even they don’t quite know, things begin to fall apart for the party…


003 005

See, Masaki went to a New Year’s event at the Shinto shrine of the next town over with Mizuho Toyama. There, they meet Madoi, the God of that land. Madoi happily follows them home with the cooperation of Toyama. And then, well, you’ll have to pick up the visual novel on your 3DS to find out what happens. For just 200 yen ($2), though, it’s still a steal.



Boundaries in January is out for the Nintendo 3DS eShop today, January 29th, in Japan.

Read more stories about & & & on Siliconera.

  • Taedirk

    I hadn’t thought about it before, but the 3DS kinda makes sense for visual novels. You can keep all the CG (possibly in 3d now if so inspired) on the top screen and have all the text on the bottom. You never have to cover up artwork with the UI.

    • notentirelythere

      At the same time, flitting your eyes between the two screens to take in information exclusive to each screen can ruin the VN reading flow.
      A big appeal visual novels have is taking in the many presented kinds of stimulation at once and how that supports the often sparse, stageplay-like text. I don’t know if separating information across screens is adding much to the experience compared to a well thought out UI, functionally.

      • natchu96

        That, and if you take people not wanting to look up and down all the time Vita has the better graphics . . .

        • mojack411

          Would you really notice the difference in graphics when all they are are 2D CG’s. It’s not really like anything has to be rendered. The resolution might be slightly better but not that noticeable.

          • Aristides

            Trust me it is. I love my 3DS but I have a hard time playing it over my Vita because of the huge boost 2D games have on the Vita. The 3DS looks blurry by comparison as the Vita’s color pops out and the image is very crisp.

          • Kumiko Akimoto

            Yes, they have different resolutions

          • icecoffemix

            No really no, if you ever take a look at them side by side in person you would never make that claim with straight face.

        • BossBullet

          Exactly what do you mean by graphics? Looking at the screenshot it looks pretty good to me.

          • Aristides

            I’m guessing he was talking about resolution/color density?

          • BossBullet

            Probably he did meant to say that but I was curious on what he means by graphics. As it was too vague for my likening.

          • icecoffemix

            Higher PPI and best screen technology available today (for PCH-1000 at least).

            That said, some phone arguably outdo it already…

          • BossBullet

            Thank you for the information but I really just want to know what he meant by graphics.
            Because lately people have thrown that word too much.

            Though I wonder why Sony switch Oled with LCD.

      • M’iau M’iaut

        Things like a facial expression change or new character entering the scene rarely happen in the middle of a text box and even then the screens are close enough together that it really should not matter. Having the artwork open I’d suspect would be a very big get. No having to turn off the text box for a time with each new picture.

        Back on the DS, Hotel Dusk and a few other games used the ‘read it like a book’ hook in an attempt to bring readers to the titles. This probably would be more difficult with a 3D scene.

        • notentirelythere

          The ‘read it like a book’ format is different altogether–it fits more easily into one’s field of vision, and is analogue and familiar to book-readin’.
          (I regret how the 3DS’ screen format has taken so much attention away from direct control through the touchscreen most of all, but I hella miss the book format, too. :c)

  • icecoffemix

    This is also an old PC and iOS port by the way.

  • Greg

    Would be nice if they considered bringing more 3DS visual novels to the west.

    • Aetheus

      Would also be nice, if, you know, Nintendo wasn’t such a hardass about region locking. =/

      • Greg

        Actually I personally think region locking is getting more games localized. Besides, no sense in playing a game I can’t understand to fully enjoy the experience, but I can see how this could affect persons that know japanese

        • Aetheus

          Personally, I don’t think so. People who didn’t understand Japanese wouldn’t be importing Japanese games anyway, so I suspect it makes little difference.

          Where it DOES make a difference is when European players can’t simply import US titles. And yeah, while this promotes localization to other European languages (German, French, etc), it also means that (English speaking) European players are left out when games take months to release on the EU region, or when they don’t release to the EU region at all (like Rune Factory 4).

          I’m still studying (for the sake of playing games on less restrictive platforms), but it sometimes disheartens me to know that, no matter how much I want to try out a game in its native language, I will never be able to unless I went and bought another 3DS just for that express purpose.

          • Greg

            Oh yeah, that does make sense. Forgot about Europe there since I thought we were talking about japanese games. The US and Europe region lock is definitely bothersome for two countries that I believe have the same language. But I wonder why are games less likely to release in Europe since I believe the in-game content doesn’t have to be changed much from the US/English version.

          • Aetheus

            Going through the ratings board there, finding a publisher and localizing for the other European languages (French, German and … Spanish, was it? Italian as well? I can’t recall) probably takes a fair bit of time.

            Why the games industry chooses to stick to this archaic form of distribution (where gamers in different regions cannot play a released game until it’s published in THEIR REGION) is beyond me, though. I’m sure there are good reasons for it, but I simply do not understand them.

            Why can’t videogames be published the same way books are? Discounting exceptions like Harry Potter (which had different publishers in the UK and the US), books are generally not published “by region”. They are (AFAIK) published, and then distributed worldwide. Why do video games not follow a similar model of distribution?

  • Ric Vazquez

    More localizations, pleasssssse…

  • Would be nice to see more visual novels coming to the west, at least digital release only or something.

Video game stories from other sites on the web. These links leave Siliconera.

Siliconera Tests
Siliconera Videos