Post 663546

Far East Of Eden Zero Fan Translation Finally Complete

By Jenni . October 20, 2017 . 9:00am

A group of Romhacking.net fans has accomplished an incredible task. Far East of Eden Zero, a massive SNES RPG, is receiving an English fan translation patch. It will be released to the public on October 22, 2017.

Post 546157

The Ar Tonelico Qoga Light Novels Have Been Fan Translated

By Jenni . March 11, 2016 . 9:00am

The two Ar tonelico Qoga: Knell of Ar Ciel light novels, which take place five years after the game, have been translated by a fan.

Post 532976

Starry Sky ~In Summer~ Fan Translation Cancelled

By Jenni . January 11, 2016 . 9:08am

A Starry Sky ~In Summer~ fan translation project has been shut down.

Post 531982

Bomberman Wars’ Fan Translation Has Been Released

By Jenni . January 6, 2016 . 11:00am

Bomberman Wars, a strategic RPG entry in the series, now has an English fan translation.

Post 531524

Eiji Aonuma’s Marvelous: Another Treasure Island Gets A Definitive Fan Translation

By Jenni . January 4, 2016 . 12:30pm

Marvelous: Another Treasure Island, one of Eiji Aonuma’s first games, has received a new, English fan translation.

Post 501207

Neon Genesis Evangelion: Girlfriend of Steel 2nd Gets An English Fan Translation

By Jenni . August 10, 2015 . 4:00pm

10 years later, Neon Genesis Evangelion: Girlfriend of Steel 2nd has received a fan translation.

Post 81686

Straight-Laced Fan-Translation Site Announced

By Ishaan . August 8, 2010 . 6:01pm

A step in the right direction for fan-translations.

Post 78490

Minori In “Constructive Negotiations” With Fan-Translation Group

By Ishaan . July 18, 2010 . 4:34pm

Following two cease & desist letters, visual novel publisher, Minori, and fan-translation group, No Name Losers, appear to be discussing some sort of negotiation.

Post 72346

TLWiki Blocks Japanese IPs From Site

By Ishaan . May 30, 2010 . 3:33pm

While fan-translations are certainly a worthwhile endeavour, cases like these make you think about where one needs to draw the line.

Post 69903

Kara no Shoujo Fan-Translation Nipped In The Bud, Too

By Ishaan . May 8, 2010 . 3:35pm

The third case of fan-translation removal from the TLWiki.

Post 68283

Visual Novel Publisher Minori Object To Project Fan-Translation

By Ishaan . April 23, 2010 . 6:39pm

Visual novel developer-cum-publisher Minori have voiced their objections against any attempts to fan-translate the company’s projects.

Post 67570

Wonder Project J2 Heading To iPhone

By Ishaan . April 19, 2010 . 1:44am

Enix’s N64 point-and-click adventure-meets-bishoujo game is being ported to the iPhone. Yes, you can play the original in English.

Post 61030

Siliconera Sounds Off: Behind The Tales Of Hearts Translation

By Ishaan . February 14, 2010 . 5:19pm

This week, we wrap up our talk with the translators of Tales of Hearts, talk about the theme of love in the game, and discuss the fan-translation community.

Post 60239

Siliconera Sounds Off: Translation Of A Meeting Between Hearts

By Ishaan . February 7, 2010 . 6:01pm

We catch up with Josh Patterson, co-founder of Crimson Nocturnal, fan-translators of Tales of Hearts, about the translation process.

Post 56125

When Fan Translators Outdo A Commercial Product

By Ishaan . December 27, 2009 . 9:27am

It’s too bad we don’t see more publishers taking a leaf out of the fan-translation community’s book. I really do think it could do them a lot of good.

Siliconera Tests
Siliconera Videos

Popular