Check Out Getsuei Academy’s Groundhog Day Murder Mystery

By Eugene . October 6, 2013 . 9:30am

Fancy re-living your first day at school over and over and over again? Why not add dying at the end of the day to the top of things to help cement the memories? Arc System Work’s has released a full video trailer for upcoming horror/mystery visual novel game Getsuei Academy. Seeing as how the novel was written by voice actor Tomokazu Sugita, Arc’s Blazblue fighting game’s Ragna the Bloodedge, and Arc’s recent forays into visual novel territory made it no surprise.



The story is appropriately creepy: As Hiroshi Toyama, he has transferred back to Getsuei Academy to protect his grandparents from his own parents. Warned that there are “ghosts” that will eat men after class on his first day, he shrugs it off, only to truly encounter the “Hazard” – a monstrous being, all claws and sharp teeth and no eyes. Fellow student Eri Mitsuki appears to save him… or so he thinks. Instead, he was immediately killed by her, with his last vision one of her as he collapses to the ground.


The next morning, he awakens to discover himself still alive, but that time has reversed itself to yesterday – his first day of transfer. How will he escape the time loop and live to find the truth behind the “Hazard” and the time travels of Getsuei Academy? What is Eri’s connection to the demons?


Why does he see her standing over slaughtered classmates? What are his friends in the student council really up to with their secret, almost magical powers? The video suggests that Hiroshi will eventually be able to somehow team up with each (or even all) of the student council members – and it is up to players to understand how it all fits together.


The video also reveals the limited edition version’s goodies: A drama CD, original soundtrack, art book and special box cover to house everything.




Getsuei Academy will be released for Sony’s PlayStation Vita on the 10th of October.




Read more stories about & & on Siliconera.

  • Xaltmas

    I would buy the fuck out of this. Sadly, even given ArcSys’s new US branch, I don’t see this ever leaving Japan, like nearly all the other VNs.

    • gk2012

      You mean the company that has been localizing Blazblue and Guilty Gear from Arc System Works, that are also well known for localizing visual novels in America, won’t consider translating this?


      • TheExile285

        1. He is talking about Ar System Works USA. You are talking about Arksys. Different companies

        2. The VNs that Arksys has been localizing are otomes. Meaning VNs aimed at women.

        We have no idea if this will be localized. If anything, XBlaz has a better chance atm

        • Ouch My Head Said Dionysus

          Aksys, not Arksys. They’ve also done the Zero Escape games, and one Saburo Jinguuji title (as Jake Hunter, but they kinda dropped the ball on that the first time around).

          They’re basically visual novels, too.

    • Lumi

      It’s not entirely impossible, just checked up their Arc’s wikipedia entry and Aksys does have collab localization projects with them. Hopefully they’ll try to bank on the interest generated from Zero Escape and localize more of these too! (And when that happens it’ll finally be time to get a Vita)

      • Xaltmas

        I’m not so optimistic, but the premise does give this one an advantage over other VNs.

        Aksys localizes otome games for Christ’s sake, so it really would be cool for them to bring some of these other VNs over.

        • gk2012

          Why are people insisting that Aksys only localizes Otome VNs? Just because they’re well known for localizing Hakuoki doesn’t mean that that’s the only genre of VNs they’re translating.

          They’ve released 999 way before they even tried localizing Hakuoki. They also published Virtue’s Last Reward in-between Hakuoki and Sweet Fuse. And I’m pretty sure that the Zero Escape series don’t fall under the Otome sub-genre.

        • Lumi

          They don’t only localize otomes, Zero Escape (999, Virtue’s Last Reward) is localized by them for heaven’s sake. And they only localised like, what, 2 otomes? (I’m counting by title, so not counting the port).

          In fact Aksys might be the perfect guys to localize this since they did such an awesome localization with VLR and 999.

          And if you haven’t played 999 and VLR yet, go play it before hoping for this title, because Chunsoft+Uchikoshi will probably beat Sugita by a mile when it comes to script writing (no offence to Sugita). And if you can find it, Ever 17 as well.

  • Lusankya

    I really wish they would translate all these awesome visual novels. :(

  • TheExile285

    Sexy LE is sexy

  • keriaku

    I would love to see this localized.

    • Smooosher than ever

      Sorry for asking, is you avatar a picture of Kakera? :o

  • Smooosher than ever

    Hnnggh, I love VNs like that… Damn it. >_>

  • Takui Nanao

    there are so many cool rpgs and visual novels out in japan i wish at least half of them would get localized ,but ofc sadly not that many ppl in the west are into it allot of ppl care mostly about cod and well other stuff, if visual novels were popular in the west ofc things would of been better more would of been localized much more compared to what is cmn

    • Jordan Coleman

      VN are’nt even huge in Japan.

      • TheExile285

        they are “huge” enough for Japanese companies to keep making them.

        • Takui Nanao


      • Takui Nanao

        its all about money if they keep making them means its selling

        • Jordan Coleman

          Yes because they are cheap to make and have a big enough built in audience.

          Also the way merchants work in Japan is completely different due to the size of the country. It’s not all applicable to the way markets work in the US.

          You said if they were popular in the west things would be better? But they aren’t even popular in Japan, they are a small niche. So what would they make better?

          • Takui Nanao

            lol i get what ur saying but if japan saw that for example that visual novels or w/e they make is selling well in the west they would localize more maybe not allot but more for sure

  • Dark Zerato

    So Sugita doesn’t voice any char in his own VN ><

    • XiaomuArisu

      That would be overkill!

      • Dark Zerato

        That would be a must buy for a lot of fan girls.

        • XiaomuArisu

          And some guysXD

  • artemisthemp

    I really wish EU did see as nice Collector’s Edition

  • Holylifestar

    Reminds me of a Light Novel. The first volume was about a day of school being repeated over and over agian, the protag having to witness a death(Or die) to retain his memories.

    • Kelohmello

      Sounds like you’re talking about Utsuro no Hako to Zero no Maria (HakoMari). That’s the first thought I had as well, premise is very similar.

      • Holylifestar

        Yeah. Hopefully this will be just as good as it was.

  • Obligatory link to picture of Sugita cosplaying Getsuei from Winter Comiket 2011. Not really sure if -kou is basically a rebuild of -erg0 that AGRS did back then, but I believe this is supposed to be Mitsuki.

  • TokkanRAM

    I like how the article calls him Hiroshi Toyama when the video featured in the article calls him Kou Toyama.

  • Notquitesure?

    Sounds so good i need something to tide me over to the last zero escape. (that is assuming this gets translated at some point)

  • Cursingcomet

    This game sounds like a mixture of kangerou days (a song where the mc dies everyday.) and persona. (You guys probably know this.)

  • Aristides

    So many awesome Vita games…. I really wish getting titles localized wasn’t so difficult :(

Video game stories from other sites on the web. These links leave Siliconera.

Siliconera Tests
Siliconera Videos