Fate/Hollow Ataraxia Is Coming To PlayStation Vita

By Spencer . January 28, 2014 . 1:20am

imageDengeki PlayStation reports a port of Fate/Hollow Ataraxia is in the works for PlayStation Vita. Ataraxia takes place after Fate/Stay Night which was was re-released for Vita in late 2012.


Fate/Hollow Ataraxia follows Bazett and Avenger on their journey to win the fifth Holy Grail War. The Vita version will have full voice acting. A release window for the game has not leaked online yet.

Read more stories about & on Siliconera.

  • natchu96

    This still hasn’t been translated last I checked?

    Japan gets all the good stuff

    • DyLaN

      Its pretty much “when its done”. It even in the page title for F/HA in the Beast Lair TL section.

    • Ereek

      You can play it partially translated right now. You can get about 40% through the game with everything translated with the current patch.

  • SHSL Big Bro

    I’m suffering.

    • transferstudentx

      just play the game on the pc in english and buy the jap game for collection purpose no need to suffer lol

  • epy

    Please be fully voiced like Realta Nua.

    • Time Sage

      “The Vita version will have full voice acting.” (Do read the article next time, kay?)

      • epy


  • Wait what

    I won’t cry… I won’t cry…

  • アティ

    Oh just take my money….

    • Kamakuma

      Poor doggie… I mean *coughs* Now go get me a copy of the game now or your lance will end up somewhere it doesn’t belong. *storms off*

      • ZEROthefirst

        You cannot possibly send Berserker-kun’s friends off without his knowledge, it will make him sad in his search for the Enerloop batteries.

    • fairysun

      I kind of know the characters. Are they from Fate/Stay Night series?

      • doubleO7

        Yes, that’s Illya and Lancer from F/SN as they appeared in Carnival Phantasm.

        • Nerroth

          The first one is Caren from F/HA, not Ilya.

          • doubleO7

            Oh, my bad.

  • shuyai

    atleast the PC version is 99.9% translated

    • Leivinia


    • karldeck

      What sentence isn’t translated?

  • I know this will never gonna get localized….but at least we can see a new awesome opening made by ufotable….

  • Would be so nice if they ever translate it to English. Give us some VNs on the Vita! :(

    • MSJ

      ummm…danganronpa anyone?

    • Renaldi Saputra

      sadly they won’t localize PS Vita’s VN..

  • icecoffemix

    Tsukihime remake for Vita in 2030

    If we’re lucky.

    • Altin

      Including: Sacchins Route

      • icecoffemix

        Which will be replaced by Sion midway through her route.

        Isn’t it sad?

        • César H. Sandoval

          It was just as calculated.

    • César H. Sandoval

      And “Witch under the Holy Night: Complete Edition” for Vita in 3011,

      • icecoffemix

        Nah, that one will come out faster at least the first part. You can pretend the last part are Kara no Kyoukai and Tsukihime/Kagetsu Tohya partially. :P

        • César H. Sandoval

          And Melty Blood!

  • Ereek

    I liked HA a bit more than Kagetsu Toya, primarily because of the added focus on Rider and Caster, who are both adorable. It’s basically just a more polished KT, though, so if you didn’t like KT you probably won’t like this.

    I love the Bazette and Avenger sections.

  • cyberkinghardy

    is this VN?

    • Ereek

      Yes. It’s a repeating time-travel VN, like Kagetsu Toya. So you play the same period over and over again (4 days, 3 actions per day), talking to different people at various times and trying to solve the mystery.

      • cyberkinghardy

        ohh ok thanks..

  • Localization for this would be a dream come true! q.q

    • Renaldi Saputra

      nope, this is a console VN

      • But, who said I did not own the console?
        Or that I did not played the original first game, back in 2004?
        And btw dear friend, this was original a PC VN that came out in October of 2005 and yes it got a Console version now 2014(or so says this post)!
        In case I didn’t made my self clear I will explain you.
        Even console games need to be localized in order to be sold world wide, and has part of such, it also means they will get “officially translated” which is primarily my main point(or wish) of the comment. :3

        • Renaldi Saputra

          if there’s already a PC version, then maybe they don’t need to translate the Vita one
          even the last Fate’s Vita VN didn’t got localized

          • The thing is…
            None of them got localized, nor the Fate-Stay Night (1st game). Neither Pc nor Ps2 nor Vita.

          • Renaldi Saputra

            even though that, the PC has much higher chance of localization

          • Yeah, but 10 years have passed since then :x

  • strictly japan or will we ever see it here?

  • CamulaHikari

    *sobs because licensing costs*

  • Bigabu Beaze

    Misleading title strikes again….

    • Juan Manuel M. Suárez

      Pretty sure that’s the point of such titles~.

  • Dust Huynh

    OH MY FUCKING, HOLY FLIPPING…wait…I don’t understand japanese. T_T

    The English translation for it is not complete either. :’o

  • jdp12

    what is this game about?

    • Ereek

      It’s a direct sequel to F/SN with all 3 routes merged together in a happily ever after scenario. Every former-villain is alive except one. Those that might still cause trouble are pacified and are treated as friends, or, in one or two cases, almost entirely ignored and shown to be harmless.

      As for what it’s about, it’s a time paradox you have to solve.

Video game stories from other sites on the web. These links leave Siliconera.

Siliconera Tests
Siliconera Videos