Phantasy Star Online 2 Begins Operations In Asia Later This Month

By Eugene . May 15, 2014 . 9:00am


Following its beta test in April, Sega’s Phantasy Star Online 2 is heading into full service in Asia at the end of May—in English. The game will go live May 29th, with early access for beta players from the 27th of May. The game is being operated by Asiasoft.


The English version of the massively multiplayer online game logged about 100,000 beta activations across both its English and Thai closed beta test, said Asiasoft. That’s a decent number, considering the Asian release was limited to Singapore, Thailand, Malaysia, Vietnam, Indonesia and the Philippines. The experience from it has gone into improving performance prior to the launch of the game, Asiasoft added.


If you somehow prefer to play the game in Thai, then you’re in luck as that version goes up even sooner on the 20th for beta players and 22nd of May for everyone else.


With the strong buzz around it, maybe there’s hope for the Western release of the game, which has been in limbo for ages after the initial news on an English version coming West.


Phantasy Star Online 2 is out now on PC and PlayStation Vita in Japan, and will be coming to Asia in English on May 29th for PC. A Western release has been announced, but no date has been set.

Read more stories about & on Siliconera.

  • Brandonmkii

    The really took a bunch of liberties with their English translations. Forces became Wizards for example. Not really feeling it.

    • Renaldi Saputra

      Forces -> Wizard
      not approving at all

      • They have to cater to the WoW farmers.

    • What the… Does that mean Techniques are just called Fire Magic now? Or Spells? Wizard feels so out of place in Phantasy Star to me.

      • Brandonmkii

        No mention of photons, iirc. Totally not worth it. I’d stick with the Japanese version patched into English.

        • Oh wow D: Yeah I’ll definitely stick with the Japanese version haha.

        • Chris Evan Jonance Ingeniero

          you can stay in the japanese server~ its not like anyone is stopping you~ not unless the japanese server blocks anyone outside

      • Chris Evan Jonance Ingeniero

        they are still named according tho what the japanese named them. only the “Force” has been changed to “Wizard”… frankly i dont care weather they change it or not~ im not in the game all because of the translations… im in the game because of the game

        • Personal preference. I like it when a translation does it’s best to stay true to the original material. I get the inner workings of localization and there are times when things may need to be changed. This is different. They took what was called Force even in the official English translations of past games and changed it to Wizard. It just doesn’t fit for me. I’m usually not one to fret over such things but that change was a bit much for me.
          It’s a great game I do hope you enjoy it. ( ^.^)

          • Chris Evan Jonance Ingeniero

            afaik everything is the same except for Force turned into Wizard. which isnt even changed on the NPC quest since thsy still called the wizards “Force” user

          • Huh So in a sense they are Wizard using the power of Force? Interesting.

          • Chris Evan Jonance Ingeniero

            yes~ =_= starwars vibe~ but all the magic/force names are still the same~ so in essense only the wizard was changed~ afaik~

    • Zazon Zenzy

      As a Phantasy Star series fan, that embarasses the entire series, especially the US translation team of older phantasy star games.

      What’s more unforgivable that they changed the mates’ name into a far more generic name! It’ll be better if the name there was Burger or Cola!

  • Makoto Yuki

    Western : “Why Sega why… ?”

  • Masa

    Meanwhile in the West

    • Kai2591

      I love this response. Always.

    • Sakurazaki

      I clicked on the article just to see a comment like this, huehue.

      But yeah. Y no gaem, SEGA? ;(

      • JCTXS

        There’s no game because there’s no money in it for them. Why throw tons of money at establishing a server base at this point when you’ll see little to no money in return for it?

        • Sakurazaki

          Yeah, I know. Just making banter :)

          You are right, though.

    • Ni ~Algidus~

      this can also apply to BNS

  • Get your proxies ready.

  • Guest

    It’s almost like people have completely forgotten that you can play the game in better translated English and up to date with the latest content.

    • ZEROthefirst

      That better English part is VERY debatable. We’re talking about a fan translation done by one or 2 people total, and if anyone even wants to get into the Japanese servers now they have to go through Japanese capcha’s that require them to find hiragana, katakana, etc. lists to copy and paste quickly before the 10 minute time limit runs out on you.

      • Barrylocke89

        Not to be rude, but have you played with the fan translation? Unless something has changed in the passed week (aka when I helped someone install a game). You only have to do the Capcha gate once, when you register your Sega ID. There’s a solid guide that helps you navigate the Japanese pages, and Chrome’s translate page feature makes a lot of that moot anyways.

        Once you’re installed, you can use the program that’s designed to make patching the game (which was already fairly simple) even easier. It’s a simple process that people who are still interested in playing the game should seriously consider, since it’s becoming more and more clear that Sega is not too interested/doesn’t find it viable to support this game in the West.

    • ClaireBeare

      It’s not a matter of forgetting. It’s a matter of ignorance.
      Or other issues a person may have like lag or whatever.

    • Magicks

      I pretty much given up on an NA localization, so I went back to my JPN account.And already converted friends of mine to play the JPN version with the english patch. The only thing that you have to keep an eye out for is your manners since you’ll be running into JPN players even on Ship 2. And the fact that not everyone can speak/type english.

    • Eilanzer

      yeah because a monster of a ping is ok when playing an mmo…or even 90% of the community speaking another language ¬¬

      • Guest

        1) I play from the UK and have yet to experience lag, only when the servers start playing up I notice heavy lag.
        2) There’s a large number of English players, infact, I see more EN players than JP in Ship 2.

    • Juan Manuel M. Suárez

      Really? There’s an English version of the PSV game somewhere I have not heard of~?

      No? Then it isn’t like people have completely forgotten about anything, not everybody games on PC~.

  • Namuro

    Oh man, it’s been so long since I last played a Phantasy Star game. I’m really looking forward to this!

    Just a week to go!

    • idrawrobots

      I have played PSO in the last year, still fun except the slow down in multiplayer.

  • GamerLegend

    Needs a western release date or SAO: HF will take its place even though it’s offline.

    • Lastlight

      I thought that game had a multiplayer aspect

  • Kai2591


    (Brunei not included Goddammit)

  • TheGameTagerZ

    Time to VPN

  • Earthjolly

    Just imported it. Will arrive in like two weeks. Can’t wait to play it on my Vita ^^

  • Callonia

    See? Its not that hard Sega.

  • lordsofskulls

    I liked Phantasy Star 2. It a pretty cool game. But i kinda want to experiance it on PS Vita ;3

  • I’m pised Sega is allergic to money all japanese publishers are allergic to money they wont make what we will throw tons of money wt them for nintendo make a damned pokemon mmorpg open world no, square enix give us a final fantasy 7 remake or ending nope, Capcom for god sakes give us a megaman game nope, and many other examples of japanese game developers being allergic/afraid of money

  • In before they Sega start posting info about the Asia version: “sorry, this title has been delayed”…

  • Deekei

    is it me or does the character in the thumbnail look really weird? like her waist is super thin

    • leingod

      Yeah, I noticed that too.

      • Deekei

        I GOT IT.
        Shes actually on her knees, and the waist we are looking is actually her legs and her arms are outstretched.

  • John Lawson

    *Laughing* Too late, game’s already 90% translated with guides on how to pay in the Japanese version and the Fan translation is more faithful!

    I still welcome a US version tho.

Video game stories from other sites on the web. These links leave Siliconera.

Siliconera Tests
Siliconera Videos