Re-localizing Chrono Trigger

Was the Chrono Trigger translation that bad? Some of the items were renamed (tonic instead of potion) and techniques were squeezed together to fit text spacing limits, but it wasn’t awful. DarknessSavior aims to clean up differences with a Chrono Trigger patch that has the original item names and fixes any censorship issues in the game. Work on the patch is just beginning, but the screenshot gives an idea about the direction that DarknessSavior is going in. What do you think of “Wind Cut” instead of “Slash” and “Revolver” instead of “Cyclone”?

Recommended Videos

Siliconera is supported by our audience. When you purchase through links on our site, we may earn a small affiliate commission. Learn more
related content
Read Article Goddess of Victory: Nikke Stage Play Announced
nikke stage play
Read Article Digimon Pendulum Color 4, 5, Zero Revealed
Digimon Pendulum Color 4, 5 & Zero Revealed
Read Article Nijisanji 7th Anniversary Festival Will Be in February 2025
nijisanji festival 2025
Read Article Mega Man Zero Online Kuji Lottery Prize Items Revealed
Mega Man Zero merchandise from Cap Kuji Online
Read Article El Shaddai Edwin Jeans Will Be Available Again in 2024
El Shaddai collaboration with Edwin Jeans
Related Content
Read Article Goddess of Victory: Nikke Stage Play Announced
nikke stage play
Read Article Digimon Pendulum Color 4, 5, Zero Revealed
Digimon Pendulum Color 4, 5 & Zero Revealed
Read Article Nijisanji 7th Anniversary Festival Will Be in February 2025
nijisanji festival 2025
Read Article Mega Man Zero Online Kuji Lottery Prize Items Revealed
Mega Man Zero merchandise from Cap Kuji Online
Read Article El Shaddai Edwin Jeans Will Be Available Again in 2024
El Shaddai collaboration with Edwin Jeans
Author
Siliconera Staff
Sometimes we'll publish a story as a group. You'll find collaborative stories and some housekeeping announcements under this mysterious Siliconera Staff Writer account.