Kara no Shoujo Fan-Translation Nipped In The Bud, Too



It would appear Minori’s appeal against fan-translations on the TLWiki has sparked something of a chain reaction, as other visual novel publishers have begun sending in cease & desist letters to have projects pertaining to their properties removed from the site as well.


The latest company to voice their objections are Gungnir, parent to Innocent Grey, who requested the removal of the Kara no Shoujo and Cartagra translations. Here’s a translated version of their e-mail to TLWiki, courtesy of Encubed:


This is Gungnir Ltd.

As the copyright holder, we request the following:

Please immediately stop translating our games Kara no Shoujo and Cartagra.

Please remove all relevant text, images, etc. from your website as well.

We look forward to your cooperation.


Minori’s heated arguments with the TLWiki inhabitants appears to have set an example for other companies. The publishers following in their footsteps have chosen to go the direct route and e-mail the TLWiki staff directly, rather than attempt to appeal their case to the translators themselves, which has made removal of their projects a lot quicker.


On the bright side, hopefully, this means that a legitimate visual novel publisher now has a chance to license Kara no Shoujo.

Ishaan Sahdev
Ishaan specializes in game design/sales analysis. He's the former managing editor of Siliconera and wrote the book "The Legend of Zelda - A Complete Development History". He also used to moonlight as a professional manga editor. These days, his day job has nothing to do with games, but the two inform each other nonetheless.