Naruto and Star Wars referenced in Puchi Puchi Virus localization

This article is over 16 years old and may contain outdated information

Puchi Puchi Virus has 101 monsters to cure each with a silly name. However, the humor is full of Japanese puns, most of which would be lost in a direct translation. NIS America intelligently pulled a “Shin-Chan” to remove a cultural barrier for the casual audience they’re trying to attract with Puchi Puchi Virus. After unlocking data cards for a number of monsters I think NIS America a really good job.

Recommended Videos

 

ppvsasuc.jpg

 

Take Sasukerrot as an example, a reference back to Sasuke of Naruto fame. In the Japanese version he’s called Ninjajin (in kanji), which means ninja person. His name is also a play off of ninjin, carrot in Japanese, and he’s a carrot. Get it?

 

Of course Sasuke’s rival Narucrow makes an appearance too! Take a look at him, Cattie Fisher and other creatures past the break. 

 

ppvnaru.jpg

 

ppvcattie.jpg

 

ppvadam.jpg

 

ppveel.jpg

 

Not all of the monsters in Puchi Puchi Virus were isolated to Japanese jokes. A monster based off Bruce Lee known as Buru Buru Lee and a Goldilocks creature were in the Japanese version.

 

ppvbull.jpg

 

ppvsq.jpg


Siliconera is supported by our audience. When you purchase through links on our site, we may earn a small affiliate commission. Learn more about our Affiliate Policy
Author
Image of Siliconera Staff
Siliconera Staff
Sometimes we'll publish a story as a group. You'll find collaborative stories and some housekeeping announcements under this mysterious Siliconera Staff Writer account.