Tales of Symphonia Chronicles Trailers Introduce Lloyd, Colette And Kratos

By Ishaan . January 30, 2014 . 10:15am

Namco Bandai have begun sharing character introduction videos for the upcoming Tales of Symphonia Chronicles, and so far, three of these videos are available for viewing. Below, you can view introductions for Lloyd, Colette and Kratos.

 

Lloyed:

 

 

Colette:

 

 

Kratos:

 

 

Tales of Symphonia Chronicles will be available in North America on February 25th and in Europe on February 28th.


Read more stories about & & on Siliconera.

  • Lalum

    Lloyd’s evil twin, Lloyed.

    • http://strictlyapathy.comoj.com/ SoulArbiter

      You beat me to it.

      • Kornelious

        Crap someone already used the joke :(

    • Andar

      Evil Triplet, even.

  • Kamakuma

    This should prove to be interesting I never had a chance to play Symphonia before. Looking forward to giving it a try. ^~^

    Although quick question is this just a hd remake or am I just an uninformed derp?

    • Andhros

      it is an upgrade to the PS2 port of Symphonia, added to the sequel from the Wii.

      • Kamakuma

        Huh… Never did know for sure since if I see a game I like I kinda don’t follow to much of its news as to not get spoiled. o.o

  • AuraGuyChris

    So…why couldn’t they bother to put up the English dub?

    • Andhros

      they are proving the game has English text and Japanese audio. The English text and audio already exist. Although hopefully they add voices to the new lines and redo the Symphonia sequel with the original cast.

      • SerendipityX

        This is Namco we’re talking about here. They released Xillia with shoddy audio quality that made Milla’s Eng VA sound like she had a lisp.

      • Spirit Macardi

        That’ll be the day, Namco actually paying money for a union cast out of their own pocket.

        The entire reason the voices changed between games was that Nintendo footed the bill for the first game, allowing for union talent like Tara Strong and Crispen Freeman. Meanwhile Symphonia 2 was localized entirely by Namco, and they’re colossal cheapskates so they went non-union with the voice cast.

        Colette remained the same between games at least, since Heather Hogan is fi-core.

        • Marcelo G

          I’d also say, “that’ll be the day, Namco actually paying money to improve a re-release of an old Tales game”. I mean, they sure didn’t bother to voice those skits for Tales of the Abyss 3DS, or redub the terrible voice track of Tales of Eternia for the European PSP rerelease (and recover its skits). They seem work on a “if it’s already done, it’s done” mentality.

          Honestly, I’ll be satisfied enough if Symphonia’s skits remain voiced in the Japanese track option. It’d be totally a Namdai thing to do, leaving them mute in both tracks.

          (And hey, non-union’s still better than…. whatever-it-was they did with Tales of Phantasia back in 2006)

          • Samsara09

            well,thanks to the mute skits we learned to appreciate they being voice in newer tales of…it is a sign that the company is making an effort for us,their fans.

            besides,the skits are so well done we can kinda imagine them being voiced,lol.It is sad.But it would be weird to dub them now,after 10 years…the voices would be off,it would be expensive,and what is done is done indeed,lol.

    • David García Abril

      Don’t worry, the English dub is also there.

      You’ll be able to choose which language you want.

      For me it’s gonna be a tough call… Nana Mizuki or Heather Hogan? Decisions, decisions! lol

    • Samsara09

      this is the first tales of to have dual audio…so they are going to play it on this angle and see how this new feature fetches more sales….and see if it is worth the trouble.

      expect all videos to be like it…but honestly,I would like to see it dubbed to see how they dealt with the new content…if they left it mute or put random grunts,lol.

  • Ric Vazquez

    Can’t wait for another dose of Tales.

  • Nitraion

    can’t wait to play :3

  • Anesia Hunter

    will this be getting new openings or will they include the original openings? (and i mean all of the japanese ones.)

    • Anime10121

      Yep its confirmed we’re getting the original themes and the remixes :)

  • Guest

    I’ll never understand why everyone gives Asbel so much crap but no one ever seems to hate on Lloyd.

    • MrTyrant

      Maybe becayse Lloyd can pick different girls? seriously I didn’t know this stuff until recently, pretty neat.

      • Timovisch

        Jup! Sheena! ^_^

      • Masa

        wait a minute, you can pick…what?
        Been a long time since i played this but i never knew that.

        • MrTyrant

          I wasn’t alone all this time!! Yeah somebody told me you can to get into a close relantionship with any girl in the party…and there is a little of homo if you choose Zelos & Lloyd hahaha

          It’s been sooo long since I played the game that I never figure that out. Clearly I need this in more Tales because half of them I hated the main pair.

    • David García Abril

      Because Lloyd may get over his head, but he never acts like an selfish obnoxious prick like Asbel when he was a kid.

      My guess is that with Asbel they tried to replicate a similar character arc to Luke in “Tales of the Abyss”, but it didn’t work nearly as well.

      • Nightmare637

        But he was a kid.
        honestly most of the time kids are pricks, they will lie straight to your face and do whatever.
        If we judge everyone from when they were kids then everyone’s a prick.

        • David García Abril

          That’s the problem. He was especially pricky EVEN BY KID STANDARDS!

          Also, the fact that he makes some decisions that are more proper to a late teenager/young adult while still being “childish child” made things much worse.

      • Aqua King

        I’m pretty sure Luke is my least favorite Tales of lead. :/

        • DanielGearSolid

          Luke is my favorite, they made me hate him so much that I really appreciated his maturation on the end…

    • Lalum

      because Lloyd is the man.

  • brostar

    The voice actors certainly sound a lot better in Japanese.

    • Charles

      The first games English dub is good too. It’s the sequel where they replaced some of the VAs that’s the problem. Seriously Namco, how can you replace Crispin Freeman!?

      • Alexander Marquis Starkey

        Not willing to spend the budget to bring him back.

  • Timovisch

    Is it just me or is the english voice acting more enjoyable then the japanese one? Or I’ve just played the English version on the cube too much. xD Dunno…just don’t really like Lloyd’s voice in this trailer. :S

    • brostar

      Interesting that you post that. I have a random theory that the first voice acting people hear they tend to prefer. It’s not always the case but there have been times where I’ve played a game in English and I just can’t play it in Japanese because I’ve become so used to the English ones that I prefer them.

      • David García Abril

        It’s not only a theory, it’s a proven psychological effect.

        Well, not proven in the field of voice acting, but it happens in real life quite often in certain situations.

        For example, when you have a bad cold and your voice changes completely, the usual reaction from people who already know you is to be a little bit weirded out. In VA happens something very similar, except that it’s more intense.

        That’s because your brain is expecting a “face-voice” relation beforehand, so to speak. And when that relation is broken, it reacts with that weird feeling.

        Unfortunately, most people who hate dubs confuse that brain reaction with the fact that the voice actor’s performance is bad.

        But if you give time to your brain to get used to the new association, you can start appreciating the VA on its own merits. Actually, it’s very common that someone says “I used to hate the dub, but when I got used to the voices it was actually not that bad/actually good”.

        That’s why I always say that you can’t possibly judge a dub just from listening to a few minutes of audio. But this is the Internet, so people tend to judge entire voice performances out of a single video… Hell! Sometimes even out of a single WORD! Then they go to the Internet, comment about it, an argument starts and, since they don’t want to feel they are wrong, they self-perpetuate that wrong first impression in their heads and get alienated for the rest of the game.

        Well, sorry for the rant. :P But I do this for a living (as a translator, to be precise), so it’s important for me.

        • brostar

          Thanks for posting this. It was an interesting read and I’m glad to know I’m not crazy about that.

        • RickyMack

          Yeah i have a strong affinity for the english Ranma 1/2 cast, except for when they changed boy Ranma to Richard Cox. Definitely not a fan of his. Now a days, I watch anime as it’s airing in Japan, which wasn’t possible for me in the 1990s. So I usually don’t bother watching when the English version airs. When I did happen to catch Full Metal Alchemist in english, it wasn’t bad but I certainly perfered Romi Park’s Ed (as well as Hitsugaya in bleach) far more.

          • Hikari Langley

            I miss the old Ranma, he wasn’t that annoying Inuyasha.

      • Timovisch

        Yea I mostly use the audio I hear first. Which is mostly English. But at Gust games I usually choice the Japanese voice acting (only one I played in English where Mana Khemia and Atelier Ayesha I believe).

        First time I heard Xillia’s English voice acting I was kinda shocked after hearing so much of the Japanese acting before the English version of the game came out. Too bad we couldn’t choice dual audio there. Not that the VA was bad or anything but since I heard the Japanese more I was sorta found to it.

    • David García Abril

      The original English dub was definitely very good… for JRPG in 2004.

      I think nowadays it shows its age, since English dubs have come a long way, both in JRPGs and the “Tales of” series itself.

      Not that it’s bad (Heather Hogan as Colette is still so friggin’ adorable!), but “Tales of” English dubs are definitely better.

    • DivinePhoenix69

      Nope. I too think this game had a pretty good dub(of course the Japanese dub isn’t bad either). I also personally preffered the English opening over the Japanese one, i just think the instrumental music matched with the opening video alot better than the Jpop song used in the Japanese version.

  • NTaiyokun

    Why Holy Binds? Is Bandai Namco deaf?

    • Natat

      Seriously, what? Especially since they’ve used Shining Bind in RM1, Symphonia 2 and Vesperia.

    • fireguardiancoty

      Localization is pretty good at “fixing” things that aren’t broken.

  • No Items Ever

    God, I try so hard to get into this game, like I really do. The original is the one that got me into the Tales series, and I gotta give it a lot of love for it.

    By all means I don’t hate this game and all the more power to the people that like it, just was never my cup of tea compared to the others.

    I felt Abyss was the game that nailed the 3D combat in terms of the older style, while Graces put a spin on it with the CC style.

    But I guess I really got spoiled by Destiny DC, a game I feel absolutely deserves an HD port for the newer consoles. Especially since it was only in Japan. :c

    I’m still getting the limited edition for this game to show my support, but I dunno maybe I’m just being a butt.

Video game stories from other sites on the web. These links leave Siliconera.

Siliconera Tests
Siliconera Videos

Popular