<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Policenauts fan translation in ‘07</title>
	<atom:link href="http://www.siliconera.com/2007/02/07/policenauts-fan-translation-in-07/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.siliconera.com/2007/02/07/policenauts-fan-translation-in-07/</link>
	<description>Video game news for curious minds.</description>
	<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 04:54:32 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>By: Henry Spencer</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2007/02/07/policenauts-fan-translation-in-07/#comment-55871</link>
		<dc:creator>Henry Spencer</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 19:41:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/index.php/2007/02/07/policenauts-fan-translation-in-07/#comment-55871</guid>
		<description>Hi! I am a member from the same community as the fellows translating the game; http://junkerhq.net and would just like to say yes, Marc and the rest are going to translate the Saturn version as well as all of the subsequent other versions; the 3DO version and PC98 versions included.

As well as this; Marc is offering to translate the PC Engine of Snatcher, which is, undoubtedly, THE best version of the game available due to it being the final version directed by Kojima; meaning it is seen by the Kojima fans as the uncut version of the game with all of the gore and sex left in the game, as well as better sound and some scenes altered or put back in (a couple are taken out of the Sega CD version due to either censorship or it 'not making sense to the Western audience).

So, um, yes, the team at Junker HQ are very busy indeed. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi! I am a member from the same community as the fellows translating the game; <a href="http://junkerhq.net" rel="nofollow">http://junkerhq.net</a> and would just like to say yes, Marc and the rest are going to translate the Saturn version as well as all of the subsequent other versions; the 3DO version and PC98 versions included.</p>
<p>As well as this; Marc is offering to translate the PC Engine of Snatcher, which is, undoubtedly, THE best version of the game available due to it being the final version directed by Kojima; meaning it is seen by the Kojima fans as the uncut version of the game with all of the gore and sex left in the game, as well as better sound and some scenes altered or put back in (a couple are taken out of the Sega CD version due to either censorship or it &#8216;not making sense to the Western audience).</p>
<p>So, um, yes, the team at Junker HQ are very busy indeed. <img src='http://www.siliconera.com/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Veilknight</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2007/02/07/policenauts-fan-translation-in-07/#comment-46423</link>
		<dc:creator>Veilknight</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Feb 2007 23:23:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/index.php/2007/02/07/policenauts-fan-translation-in-07/#comment-46423</guid>
		<description>With added light gun support for shooting segments (also similar to the Sega CD version of Snatcher), new cutscenes specifically designed for the game, and quite a few extra bonuses to boot, there's no doubt that the Saturn version is superior in everyway.

I suppose its a step in the right direction, and hopefully this only means we can see the Saturn release get translated as well.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>With added light gun support for shooting segments (also similar to the Sega CD version of Snatcher), new cutscenes specifically designed for the game, and quite a few extra bonuses to boot, there&#8217;s no doubt that the Saturn version is superior in everyway.</p>
<p>I suppose its a step in the right direction, and hopefully this only means we can see the Saturn release get translated as well.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roli O.</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2007/02/07/policenauts-fan-translation-in-07/#comment-46396</link>
		<dc:creator>Roli O.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Feb 2007 22:43:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/index.php/2007/02/07/policenauts-fan-translation-in-07/#comment-46396</guid>
		<description>I agree with Noun. The Sega Saturn version is the definative version of Policenauts. Thank God I have a copy of it :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with Noun. The Sega Saturn version is the definative version of Policenauts. Thank God I have a copy of it <img src='http://www.siliconera.com/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Noun</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2007/02/07/policenauts-fan-translation-in-07/#comment-46311</link>
		<dc:creator>Noun</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Feb 2007 18:06:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/index.php/2007/02/07/policenauts-fan-translation-in-07/#comment-46311</guid>
		<description>As excited as I am about this, I would still be happier if they would translate the Saturn (definitive) version.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As excited as I am about this, I would still be happier if they would translate the Saturn (definitive) version.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
