<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Blue Dragon demo coming on July 20</title>
	<atom:link href="http://www.siliconera.com/2007/07/04/blue-dragon-demo-coming-on-july-20/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.siliconera.com/2007/07/04/blue-dragon-demo-coming-on-july-20/</link>
	<description>The secret level in the world of video game news.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Nov 2009 01:55:15 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Veilknight</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2007/07/04/blue-dragon-demo-coming-on-july-20/comment-page-1/#comment-115997</link>
		<dc:creator>Veilknight</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 18:17:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2007/07/04/blue-dragon-demo-coming-on-july-20/#comment-115997</guid>
		<description>Actually, Blue Dragon has been confirmed to have Japanese voices with English subtitles, to the delight of fans everywhere. Better yet, Microsoft put their time and energy into supplying this RPG in various languages including Korean, French, Spanish, Italian and German. Simply put, they&#039;ve really outdone themselves with this localization, going above and beyond their calling.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Actually, Blue Dragon has been confirmed to have Japanese voices with English subtitles, to the delight of fans everywhere. Better yet, Microsoft put their time and energy into supplying this RPG in various languages including Korean, French, Spanish, Italian and German. Simply put, they&#8217;ve really outdone themselves with this localization, going above and beyond their calling.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: the_importer</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2007/07/04/blue-dragon-demo-coming-on-july-20/comment-page-1/#comment-114661</link>
		<dc:creator>the_importer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 01:58:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2007/07/04/blue-dragon-demo-coming-on-july-20/#comment-114661</guid>
		<description>Let&#039;s hope the company will keep the Japanese voices with English subs optional in the full game. Don&#039;t own a 360 myself, but I know a lot of JRPG fans would prefer having the option of keeping the original voices.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Let&#8217;s hope the company will keep the Japanese voices with English subs optional in the full game. Don&#8217;t own a 360 myself, but I know a lot of JRPG fans would prefer having the option of keeping the original voices.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aoshi00</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2007/07/04/blue-dragon-demo-coming-on-july-20/comment-page-1/#comment-114557</link>
		<dc:creator>Aoshi00</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Jul 2007 16:04:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2007/07/04/blue-dragon-demo-coming-on-july-20/#comment-114557</guid>
		<description>For a limited time only eh.. will definitely try out the demo to listen to the Eng. voice-over.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For a limited time only eh.. will definitely try out the demo to listen to the Eng. voice-over.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
