| ARTICLE |
I had a quick chat with one of the project leads on Bleach: Shattered Blade. Since the US game is based off the Japanese game there was some speculation if Sega had to cut any spoilers out. I was told they want to keep Bleach: Shattered Blade as close to the Japanese game as possible, but there will be some cuts. However, I couldn’t get them to reveal who or what changes are going to be made. It took some probing to find this out, but I figured some of you are Bleach fans and if you were in my place you would ask about it. Also Bleach: Shattered Blade will only have the US voices. While some of this news might be dissapointing to die-hard Bleach fans, remember we're still getting Sega's excellent Bleach games.
Update: All of the playable content and shop items are going to be kept in Bleach: The Shattered Blade since it is set in an alternate timeline to the series.
I played the Wii game, and IMO, I couldn’t really care if it came here or not. I just didn’t find it fun. All I needed to do was just shake the remote quickly and I would beat who I played. I still think the only truly good Bleach game, is the one for DS. So, meh.
If they cut anything important out they may as well just not send it to the US!
Seriously, some of the game exclusive characters are half of the reason I am actually interested in this game!!
Also, MOST of us in the US are up to date(and by that, I mean episode 132/133). I have watched the dub, but I prefer the sub and have followed the entire storyline. So the only spoilers I would have is possibly some of the stuff our manga hasn’t covered.. Heck, I haven’t even gotten into the manga yet so ANY of that could be a spoiler.. But you know what? I don’t care! Spoil away, it may take some of the fun out of the anime, but why even bother with the game if it isn’t as close to the Japanese version as possible? Just dub the damned japanese game!
I totally agree with Sam. I’ve recently watched 133, and i Watched the subs before the dub back in 2006. I was disapointed about no japanese option, but i could care less. I’ll just get the game in japanese if they cut alot of stuff out. Just please let them leave Ikkaku’s Bankai, Grimmjaw, Uliquorra, Arturo and others. Just let them follow the manga. I actually fell in love with the dub. Except Gin’s snootty rich boy voice, and Soifons teenage valley girl voice (which i hope they get another actress to do her voice right….please let it be someone good Julianne Buscher. She did the voice for Anko in Naruto).
“though Gin is at a Yacht Club sipping Tea instead of being a southern hick”
First time I ever heard someone complain a dub did NOT give a character a southern accent…
Unfortunately I don’t have the Wii so I won’t be able to play this game. I agree that the characters’ voices are pretty good. I also agree that they will cut out the Arrancar. I’ve seen most of the eps and read all the manga, but who the hell is Arturo? Is it a name of one of the arrancar because I kinda suck at remembering all the names of the Arranacar. All I know by name are Grimmjow, Ulquiorra and Yammi.
About Gin, I’m thinking that the dub was going for the slimy sneaky type voice which I guess fits him pretty well except for the fact that the sub fans are used to him speaking in a not so proper fashion. I don’t know about anyone else but I don’t think I would have realized that he talked like a hick if it wasn’t for the broken word translations. Maybe I didn’t pay much attention so I’ll see if I can distinugish it. About Soi Fong, I didin’t realize it but yeah her dub V/A does sound like a valley girl lol
July 11th, 2007 at 9:46 pm
I know it will be the Arrancar. It has got to be, unless it is something so insignificant it isn’t worth noting.
(Aproaching nerd rant)
UUUG!!! Just use the US manga as the basis of the game and you don’t have to change anything
This game is not a game without Arturo
Without him, no story, no Kubo exclusive characters, not even good box art….
They keep Rukia’s Shikai(which is a huge spoiler in itself) but no Ulquiorra (who appeared way before Rukia’s Shika) or Grimmjow (who appeared when she used it)
(Rant end)
No JPN option is OK, At least the dub is good, though Gin is at a Yacht Club sipping Tea instead of being a southern hick
If it turns out the only things cut are some unimportant story elements and all the characters are still intact, forgive and ignore this drunk post