Looking at localization in Final Fantasy Tactics: The War of the Lions

By Spencer . July 14, 2007 . 9:44pm

fftusa1.jpg

Got the pleasure of checking out the USA/Europe build of Final Fantasy Tactics: The War of the Lions and I’m glad to say it’s shaping up well. The team behind Final Fantasy XII took the task to re-localize Final Fantasy Tactics and preserve the fantasy world of Ivalice. Instead of “magic” you have “magick”, the lancer class is appropriately named “Dragoon” and the oracle class is now renamed to Mystic. The special attack names for the Mystic class and the Monk are also more eloquent instead of spin punch or blind. As an added bonus the cutscenes are fully voiced in the Square-Enix USA version, instead of being silent films in the Japanese release. This is going to be the first time anyone will hear Ramza and Delita speak.

 

Other new features in the PSP release are co-op/competitive multiplayer, cameos (see them here!) and the two new job classes.


Read more stories about & & & on Siliconera.

Video game stories from other sites on the web. These links leave Siliconera.

Siliconera Tests
Siliconera Videos