| ARTICLE |
Nintendo mentioned that they weren’t going to use the Goddess of Dawn moniker before. The new subtitle was quietly shuffled on the press site with an updated fact sheet. In North America the game will be known as Fire Emblem: Radiant Dawn. While it’s been months since the game came out in Japan, North America gets a bonus that my Japanese copy doesn’t have 16:9 widescreen support. Patience pays right?
While you’re waiting until November 5th to play it read up on our previous coverage of Fire Emblem: Goddess of Radiant Dawn and see our gameplay videos.
Nintendo too afraid to use the word God (goddess) and get backlash or something?
Yeah I recently noticed this subtle changed the other day.
I doubt it was done because they are afraid to use the word god or goddess. Plenty of games have that in the name and they do fine. I am assuming because that name tested better.
Also, be sure to take note that the subtitle Radiant Dawn is very similar to its precursor’s name, Path of Radiance in comparison to Goddess of Dawn. I imagine Nintendo wanted it to be clear that this latest Wii installment in the Fire Emblem franchise is a direct sequel to Path of Radiance, and naturally they changed the title to Radiant Dawn to reflect this.
August 30th, 2007 at 4:36 pm
Same thing w/ FF12, the Jpn org. lacking the widescreen format.. they really should’ve implemented this in the first place.