<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" > <channel><title>Comments on: DoReMi Fantasy: Milon&#8217;s DokiDoki Adventure retains its original language</title> <atom:link href="http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/</link> <description>The secret level in the world of video game news.</description> <lastBuildDate>Tue, 06 Dec 2011 01:27:00 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator> <xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>By: TacoBeaver</title><link>http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/comment-page-1/#comment-393030</link> <dc:creator>TacoBeaver</dc:creator> <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 23:25:04 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/#comment-393030</guid> <description>COME ON U LAZY FAGS, TRANSLATE IT... why does people always prefer japanese? all seiyus soind like gay kids and u dont even understand it (FEW FEW FEW FEW FEW FEW FEW PPL DO)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>COME ON U LAZY FAGS, TRANSLATE IT&#8230; why does people always prefer japanese? all seiyus soind like gay kids and u dont even understand it (FEW FEW FEW FEW FEW FEW FEW PPL DO)</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: TacoBeaver</title><link>http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/comment-page-1/#comment-686278</link> <dc:creator>TacoBeaver</dc:creator> <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 23:25:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/#comment-686278</guid> <description>COME ON U LAZY FAGS, TRANSLATE IT... why does people always prefer japanese? all seiyus soind like gay kids and u dont even understand it (FEW FEW FEW FEW FEW FEW FEW PPL DO)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>COME ON U LAZY FAGS, TRANSLATE IT&#8230; why does people always prefer japanese? all seiyus soind like gay kids and u dont even understand it (FEW FEW FEW FEW FEW FEW FEW PPL DO)</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: EvilAkito</title><link>http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/comment-page-1/#comment-393029</link> <dc:creator>EvilAkito</dc:creator> <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 23:21:51 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/#comment-393029</guid> <description>I&#039;m pretty sure Puyo Puyo 2 is also in Japanese. I kind of have mixed feelings about this though. On one hand, I&#039;m glad that they have the sense to release games that aren&#039;t effected by the language barrier. On the other hand, it&#039;s sad that a group of fans will translate these games for free yet Hudson won&#039;t even translate them before selling them (making that 100 point mark-up inexcusable).</description> <content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m pretty sure Puyo Puyo 2 is also in Japanese. I kind of have mixed feelings about this though. On one hand, I&#8217;m glad that they have the sense to release games that aren&#8217;t effected by the language barrier. On the other hand, it&#8217;s sad that a group of fans will translate these games for free yet Hudson won&#8217;t even translate them before selling them (making that 100 point mark-up inexcusable).</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: EvilAkito</title><link>http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/comment-page-1/#comment-686276</link> <dc:creator>EvilAkito</dc:creator> <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 23:21:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/#comment-686276</guid> <description>I&#039;m pretty sure Puyo Puyo 2 is also in Japanese. I kind of have mixed feelings about this though. On one hand, I&#039;m glad that they have the sense to release games that aren&#039;t effected by the language barrier. On the other hand, it&#039;s sad that a group of fans will translate these games for free yet Hudson won&#039;t even translate them before selling them (making that 100 point mark-up inexcusable).</description> <content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m pretty sure Puyo Puyo 2 is also in Japanese. I kind of have mixed feelings about this though. On one hand, I&#8217;m glad that they have the sense to release games that aren&#8217;t effected by the language barrier. On the other hand, it&#8217;s sad that a group of fans will translate these games for free yet Hudson won&#8217;t even translate them before selling them (making that 100 point mark-up inexcusable).</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: EvilAkito</title><link>http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/comment-page-1/#comment-686277</link> <dc:creator>EvilAkito</dc:creator> <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 23:21:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/#comment-686277</guid> <description>I&#039;m pretty sure Puyo Puyo 2 is also in Japanese. I kind of have mixed feelings about this though. On one hand, I&#039;m glad that they have the sense to release games that aren&#039;t effected by the language barrier. On the other hand, it&#039;s sad that a group of fans will translate these games for free yet Hudson won&#039;t even translate them before selling them (making that 100 point mark-up inexcusable).</description> <content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m pretty sure Puyo Puyo 2 is also in Japanese. I kind of have mixed feelings about this though. On one hand, I&#8217;m glad that they have the sense to release games that aren&#8217;t effected by the language barrier. On the other hand, it&#8217;s sad that a group of fans will translate these games for free yet Hudson won&#8217;t even translate them before selling them (making that 100 point mark-up inexcusable).</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: riceboi</title><link>http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/comment-page-1/#comment-393003</link> <dc:creator>riceboi</dc:creator> <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 22:23:32 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/#comment-393003</guid> <description>Wow, it&#039;s a good thing I read this blurb.......pass.  I&#039;ll stick with the fan translation then.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Wow, it&#8217;s a good thing I read this blurb&#8230;&#8230;.pass.  I&#8217;ll stick with the fan translation then.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: riceboi</title><link>http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/comment-page-1/#comment-686274</link> <dc:creator>riceboi</dc:creator> <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 22:23:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/#comment-686274</guid> <description>Wow, it&#039;s a good thing I read this blurb.......pass.  I&#039;ll stick with the fan translation then.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Wow, it&#8217;s a good thing I read this blurb&#8230;&#8230;.pass.  I&#8217;ll stick with the fan translation then.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: riceboi</title><link>http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/comment-page-1/#comment-686275</link> <dc:creator>riceboi</dc:creator> <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 22:23:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/#comment-686275</guid> <description>Wow, it&#039;s a good thing I read this blurb.......pass.  I&#039;ll stick with the fan translation then.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Wow, it&#8217;s a good thing I read this blurb&#8230;&#8230;.pass.  I&#8217;ll stick with the fan translation then.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: finn mckenty</title><link>http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/comment-page-1/#comment-392733</link> <dc:creator>finn mckenty</dc:creator> <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 13:11:12 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/#comment-392733</guid> <description>wow, this is a bold move. sounds like hudson knows that their fanbase will be fine with this, which is smart.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>wow, this is a bold move. sounds like hudson knows that their fanbase will be fine with this, which is smart.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: finn mckenty</title><link>http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/comment-page-1/#comment-686272</link> <dc:creator>finn mckenty</dc:creator> <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 13:11:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/#comment-686272</guid> <description>wow, this is a bold move. sounds like hudson knows that their fanbase will be fine with this, which is smart.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>wow, this is a bold move. sounds like hudson knows that their fanbase will be fine with this, which is smart.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: finn mckenty</title><link>http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/comment-page-1/#comment-686273</link> <dc:creator>finn mckenty</dc:creator> <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 13:11:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/#comment-686273</guid> <description>wow, this is a bold move. sounds like hudson knows that their fanbase will be fine with this, which is smart.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>wow, this is a bold move. sounds like hudson knows that their fanbase will be fine with this, which is smart.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: jeffx</title><link>http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/comment-page-1/#comment-392631</link> <dc:creator>jeffx</dc:creator> <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 12:17:06 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/#comment-392631</guid> <description>good on Hudson, thanks.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>good on Hudson, thanks.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: jeffx</title><link>http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/comment-page-1/#comment-686270</link> <dc:creator>jeffx</dc:creator> <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 12:17:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/#comment-686270</guid> <description>good on Hudson, thanks.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>good on Hudson, thanks.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: jeffx</title><link>http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/comment-page-1/#comment-686271</link> <dc:creator>jeffx</dc:creator> <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 12:17:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/03/10/doremi-fantasy-milons-dokidoki-adventure-release-retains-its-original-language/#comment-686271</guid> <description>good on Hudson, thanks.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>good on Hudson, thanks.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using memcached
Page Caching using memcached (User agent is rejected)
Database Caching 5/20 queries in 0.418 seconds using memcached
Object Caching 616/620 objects using memcached
Content Delivery Network via storage.siliconera.com

Served from: www.siliconera.com @ 2012-02-12 05:22:45 -->
