<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Siren: Blood Curse translated to Blu-ray in Japan</title>
	<atom:link href="http://www.siliconera.com/2008/05/19/siren-blood-curse-translated-to-blu-ray-in-japan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.siliconera.com/2008/05/19/siren-blood-curse-translated-to-blu-ray-in-japan/</link>
	<description>The secret level in the world of video game news.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 20:38:09 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Spencer</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2008/05/19/siren-blood-curse-translated-to-blu-ray-in-japan/comment-page-1/#comment-445444</link>
		<dc:creator>Spencer</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 05:56:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/05/19/siren-blood-curse-translated-to-blu-ray-in-japan/#comment-445444</guid>
		<description>@aie - Unfortunately or fortunately (depending on price?) Siren: Blood Curse will be an episodic PSN game in Europe too.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@aie &#8211; Unfortunately or fortunately (depending on price?) Siren: Blood Curse will be an episodic PSN game in Europe too.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: matty</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2008/05/19/siren-blood-curse-translated-to-blu-ray-in-japan/comment-page-1/#comment-445339</link>
		<dc:creator>matty</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 01:12:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/05/19/siren-blood-curse-translated-to-blu-ray-in-japan/#comment-445339</guid>
		<description>That&#039;s a good idea, Spencer.
I was hoping the down-loadable contents would include games that we normally wouldn&#039;t see localized and published in retail stores (I&#039;ve mentioned before how region locks are ludicrous in this day in age of gaming).

Once the &quot;classic&quot; games are down with, I&#039;d hope to see ones that have not been available previously (ie Vib Ribbon) or like in the Siren&#039;s case - giving it some distribution to those of us interested in stuff like this.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s a good idea, Spencer.<br />
I was hoping the down-loadable contents would include games that we normally wouldn&#8217;t see localized and published in retail stores (I&#8217;ve mentioned before how region locks are ludicrous in this day in age of gaming).</p>
<p>Once the &#8220;classic&#8221; games are down with, I&#8217;d hope to see ones that have not been available previously (ie Vib Ribbon) or like in the Siren&#8217;s case &#8211; giving it some distribution to those of us interested in stuff like this.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Angelous</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2008/05/19/siren-blood-curse-translated-to-blu-ray-in-japan/comment-page-1/#comment-445179</link>
		<dc:creator>Angelous</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 May 2008 20:15:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/05/19/siren-blood-curse-translated-to-blu-ray-in-japan/#comment-445179</guid>
		<description>Seeing as how the trailer for Siren has both English and Japanese voice acting, I wonder if the final game will have both languages included as both voice and text in the final product. If so, it would be an easy decision for one to import the JP Blu-Ray. Guess we&#039;ll have to wait and see how the Blu-Ray turns out.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Seeing as how the trailer for Siren has both English and Japanese voice acting, I wonder if the final game will have both languages included as both voice and text in the final product. If so, it would be an easy decision for one to import the JP Blu-Ray. Guess we&#8217;ll have to wait and see how the Blu-Ray turns out.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aie</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2008/05/19/siren-blood-curse-translated-to-blu-ray-in-japan/comment-page-1/#comment-445164</link>
		<dc:creator>aie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 May 2008 18:38:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/05/19/siren-blood-curse-translated-to-blu-ray-in-japan/#comment-445164</guid>
		<description>please blu ray for europe..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>please blu ray for europe..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
