<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" > <channel><title>Comments on: A Detective Conan game finally gets translated</title> <atom:link href="http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/</link> <description>The secret level in the world of video game news.</description> <lastBuildDate>Tue, 06 Dec 2011 01:27:00 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator> <xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>By: Nika</title><link>http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/comment-page-1/#comment-474525</link> <dc:creator>Nika</dc:creator> <pubDate>Sat, 14 Jun 2008 13:22:35 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/#comment-474525</guid> <description>@spencer: and ofcourse whack-a-groundhog is something entirely different then whack-a-mole XDpity that it&#039;s mainly a minigame collection but oh well, it&#039;s a start. let&#039;s hope that they will translate other games one day. (and only translate, not give voice overs. I love them for keeping the japanese voice track. even though I might never play the game)I just can&#039;t get used to the names though. case closed sounds ridiculous, Jimmy Kudo sounds even worse.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>@spencer: and ofcourse whack-a-groundhog is something entirely different then whack-a-mole XD</p><p>pity that it&#8217;s mainly a minigame collection but oh well, it&#8217;s a start. let&#8217;s hope that they will translate other games one day. (and only translate, not give voice overs. I love them for keeping the japanese voice track. even though I might never play the game)</p><p>I just can&#8217;t get used to the names though. case closed sounds ridiculous, Jimmy Kudo sounds even worse.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Nika</title><link>http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/comment-page-1/#comment-690038</link> <dc:creator>Nika</dc:creator> <pubDate>Sat, 14 Jun 2008 13:22:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/#comment-690038</guid> <description>@spencer: and ofcourse whack-a-groundhog is something entirely different then whack-a-mole XDpity that it&#039;s mainly a minigame collection but oh well, it&#039;s a start. let&#039;s hope that they will translate other games one day. (and only translate, not give voice overs. I love them for keeping the japanese voice track. even though I might never play the game)I just can&#039;t get used to the names though. case closed sounds ridiculous, Jimmy Kudo sounds even worse.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>@spencer: and ofcourse whack-a-groundhog is something entirely different then whack-a-mole XD</p><p>pity that it&#8217;s mainly a minigame collection but oh well, it&#8217;s a start. let&#8217;s hope that they will translate other games one day. (and only translate, not give voice overs. I love them for keeping the japanese voice track. even though I might never play the game)</p><p>I just can&#8217;t get used to the names though. case closed sounds ridiculous, Jimmy Kudo sounds even worse.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Spencer</title><link>http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/comment-page-1/#comment-473004</link> <dc:creator>Spencer</dc:creator> <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 17:04:29 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/#comment-473004</guid> <description>@thaKingRocka - You&#039;re correct whack-a-mole is copyrighted. Detective Conan has whack-a-groundhog.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>@thaKingRocka &#8211; You&#8217;re correct whack-a-mole is copyrighted. Detective Conan has whack-a-groundhog.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Spencer</title><link>http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/comment-page-1/#comment-690041</link> <dc:creator>Spencer</dc:creator> <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 17:04:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/#comment-690041</guid> <description>@thaKingRocka - You&#039;re correct whack-a-mole is copyrighted. Detective Conan has whack-a-groundhog.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>@thaKingRocka &#8211; You&#8217;re correct whack-a-mole is copyrighted. Detective Conan has whack-a-groundhog.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: thaKingRocka</title><link>http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/comment-page-1/#comment-472694</link> <dc:creator>thaKingRocka</dc:creator> <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 14:37:48 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/#comment-472694</guid> <description>is whack-a-mole copyrighted?i was all for this game until i saw that it is a collection of mini-games.  i guess it would be too much trouble to translate it if it were a proper sleuthing game.  license holders have that sad tendency to produce goods with the license as the money-maker rather than the quality of the product.  or am i falsely accusing the companies in this instance?</description> <content:encoded><![CDATA[<p>is whack-a-mole copyrighted?</p><p>i was all for this game until i saw that it is a collection of mini-games.  i guess it would be too much trouble to translate it if it were a proper sleuthing game.  license holders have that sad tendency to produce goods with the license as the money-maker rather than the quality of the product.  or am i falsely accusing the companies in this instance?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: thaKingRocka</title><link>http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/comment-page-1/#comment-690037</link> <dc:creator>thaKingRocka</dc:creator> <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 14:37:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/#comment-690037</guid> <description>is whack-a-mole copyrighted?i was all for this game until i saw that it is a collection of mini-games.  i guess it would be too much trouble to translate it if it were a proper sleuthing game.  license holders have that sad tendency to produce goods with the license as the money-maker rather than the quality of the product.  or am i falsely accusing the companies in this instance?</description> <content:encoded><![CDATA[<p>is whack-a-mole copyrighted?</p><p>i was all for this game until i saw that it is a collection of mini-games.  i guess it would be too much trouble to translate it if it were a proper sleuthing game.  license holders have that sad tendency to produce goods with the license as the money-maker rather than the quality of the product.  or am i falsely accusing the companies in this instance?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Drkirby</title><link>http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/comment-page-1/#comment-472586</link> <dc:creator>Drkirby</dc:creator> <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 13:56:17 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/#comment-472586</guid> <description>Yah, even though I love the series, this seems to just be a mini-game collection &gt;_&lt;</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Yah, even though I love the series, this seems to just be a mini-game collection &gt;_&lt;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Drkirby</title><link>http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/comment-page-1/#comment-690040</link> <dc:creator>Drkirby</dc:creator> <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 13:56:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/#comment-690040</guid> <description>Yah, even though I love the series, this seems to just be a mini-game collection &gt;_&lt;</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Yah, even though I love the series, this seems to just be a mini-game collection &gt;_&lt;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: squall30000</title><link>http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/comment-page-1/#comment-472363</link> <dc:creator>squall30000</dc:creator> <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 12:29:16 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/#comment-472363</guid> <description>OMG, please don&#039;t use the crappy english character names. &gt;&lt;...I&#039;d rather want Death Note and L games get localized than this.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>OMG, please don&#8217;t use the crappy english character names. &gt;&lt;&#8230;</p><p>I&#8217;d rather want Death Note and L games get localized than this.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: squall30000</title><link>http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/comment-page-1/#comment-690039</link> <dc:creator>squall30000</dc:creator> <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 12:29:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/12/a-detective-conan-game-finally-gets-translated/#comment-690039</guid> <description>OMG, please don&#039;t use the crappy english character names. &gt;&lt;...I&#039;d rather want Death Note and L games get localized than this.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>OMG, please don&#8217;t use the crappy english character names. &gt;&lt;&#8230;</p><p>I&#8217;d rather want Death Note and L games get localized than this.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using memcached
Page Caching using memcached (User agent is rejected)
Database Caching 1/15 queries in 0.211 seconds using memcached
Object Caching 537/537 objects using memcached
Content Delivery Network via storage.siliconera.com

Served from: www.siliconera.com @ 2012-02-12 02:06:02 -->
