<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Follow the yellow brick road to the Wizard of Oz RPG</title>
	<atom:link href="http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/</link>
	<description>The secret level in the world of video game news.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Nov 2009 01:55:15 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Archer</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/comment-page-1/#comment-476394</link>
		<dc:creator>Archer</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 20:43:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/#comment-476394</guid>
		<description>The entire concept is stupid... They implemented a touch-based trackball, and then not use it! What&#039;s up with that!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The entire concept is stupid&#8230; They implemented a touch-based trackball, and then not use it! What&#8217;s up with that!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Micah</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/comment-page-1/#comment-475314</link>
		<dc:creator>Micah</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 09:04:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/#comment-475314</guid>
		<description>Oh my god, the Tin Man is a freaking Dalek!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh my god, the Tin Man is a freaking Dalek!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Spencer</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/comment-page-1/#comment-474668</link>
		<dc:creator>Spencer</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 21:53:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/#comment-474668</guid>
		<description>@Nika - I think the confusion may be in the katakana interpretation of Riz-zoawd. Media.Vision wrote it as rizoodo and as you point out &quot;wizard&quot; is uizaado. They don&#039;t sound the same, but they sound similar. I mean that&#039;s really the only reason Media.Vision would name the game Riz-zoawd.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Nika &#8211; I think the confusion may be in the katakana interpretation of Riz-zoawd. Media.Vision wrote it as rizoodo and as you point out &#8220;wizard&#8221; is uizaado. They don&#8217;t sound the same, but they sound similar. I mean that&#8217;s really the only reason Media.Vision would name the game Riz-zoawd.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nika</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/comment-page-1/#comment-474520</link>
		<dc:creator>Nika</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 13:11:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/#comment-474520</guid>
		<description>ok, the title is horrible. other then that the art looks ok and I&#039;m curious how this story as an RPG will work out.

@spencer: I&#039;ve pronouned (more like tried to pronounce) the word Riz-zoawd multiple times and I don&#039;t see how its simmilar to wizard, except maybe that both end with a bit of an &#039;ard&#039; sound. if you pronounced &#039;wizard&#039; in japanese wouldn&#039;t it become something like &#039;uizaad(o)&#039;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ok, the title is horrible. other then that the art looks ok and I&#8217;m curious how this story as an RPG will work out.</p>
<p>@spencer: I&#8217;ve pronouned (more like tried to pronounce) the word Riz-zoawd multiple times and I don&#8217;t see how its simmilar to wizard, except maybe that both end with a bit of an &#8216;ard&#8217; sound. if you pronounced &#8216;wizard&#8217; in japanese wouldn&#8217;t it become something like &#8216;uizaad(o)&#8217;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Louise</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/comment-page-1/#comment-474073</link>
		<dc:creator>Louise</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 01:18:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/#comment-474073</guid>
		<description>I like the new looks of the characters.  It&#039;ll be interesting to play an RPG with such a known story.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like the new looks of the characters.  It&#8217;ll be interesting to play an RPG with such a known story.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Spencer</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/comment-page-1/#comment-473861</link>
		<dc:creator>Spencer</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 22:52:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/#comment-473861</guid>
		<description>@Ed S - Hmm... I think it&#039;s supposed to be read as &quot;Wizard&quot; in Japanese. It&#039;s hard to explain this, but when you phonetically break it down the two words sound similar. I&#039;m sure if (when?, I mean this is D3&#039;s game) comes to America it will be renamed something else.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Ed S &#8211; Hmm&#8230; I think it&#8217;s supposed to be read as &#8220;Wizard&#8221; in Japanese. It&#8217;s hard to explain this, but when you phonetically break it down the two words sound similar. I&#8217;m sure if (when?, I mean this is D3&#8217;s game) comes to America it will be renamed something else.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ed S</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/comment-page-1/#comment-473766</link>
		<dc:creator>Ed S</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 21:39:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/#comment-473766</guid>
		<description>Is it coincidence, or just horrible miscalculation of culture, that the title is some kind of wanna-be hip-hop pronounciation of &quot;Road&quot;.  

E.g. &quot;Fallz da Yellow Brix Riz-zoawd, dog!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is it coincidence, or just horrible miscalculation of culture, that the title is some kind of wanna-be hip-hop pronounciation of &#8220;Road&#8221;.  </p>
<p>E.g. &#8220;Fallz da Yellow Brix Riz-zoawd, dog!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: badfish</title>
		<link>http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/comment-page-1/#comment-473738</link>
		<dc:creator>badfish</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 20:00:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/2008/06/13/follow-the-yellow-brick-road-to-the-wizard-of-oz-rpg/#comment-473738</guid>
		<description>I never thought I would actually consider an RPG with this classic, but I like the art direction they are taking it. Keep us posted on this one Spencer. By the way, I&#039;m getting used to the &quot;NEW&quot; Siliconera look, but I still preferred the old one lol.


Keep it up man.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I never thought I would actually consider an RPG with this classic, but I like the art direction they are taking it. Keep us posted on this one Spencer. By the way, I&#8217;m getting used to the &#8220;NEW&#8221; Siliconera look, but I still preferred the old one lol.</p>
<p>Keep it up man.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
