<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" > <channel><title>Comments on: Ignition Discusses Muramasa: The Demon Blade&#8217;s Localization (Only Japanese Voice Acting!)</title> <atom:link href="http://www.siliconera.com/2009/06/11/ignition-discusses-muramasa-the-demon-blades-localization-only-japanese-voice-acting/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.siliconera.com/2009/06/11/ignition-discusses-muramasa-the-demon-blades-localization-only-japanese-voice-acting/</link> <description>The secret level in the world of video game news.</description> <lastBuildDate>Tue, 06 Dec 2011 01:27:00 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator> <xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>By: Eric</title><link>http://www.siliconera.com/2009/06/11/ignition-discusses-muramasa-the-demon-blades-localization-only-japanese-voice-acting/comment-page-1/#comment-612673</link> <dc:creator>Eric</dc:creator> <pubDate>Mon, 15 Jun 2009 22:28:06 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=39017#comment-612673</guid> <description>If they really feel the game is &quot;deeply steeped in Japanese tradition, mythology, and culture&quot; I hope they include the Japanese subtitles too. As someone who is trying to learn Japanese, it&#039;s frustrating to see all the US localized releases of Japanese movies and video games strip out the original subtitles. Voice is nice, but I like to have the text as well.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>If they really feel the game is &#8220;deeply steeped in Japanese tradition, mythology, and culture&#8221; I hope they include the Japanese subtitles too. As someone who is trying to learn Japanese, it&#39;s frustrating to see all the US localized releases of Japanese movies and video games strip out the original subtitles. Voice is nice, but I like to have the text as well.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Eric</title><link>http://www.siliconera.com/2009/06/11/ignition-discusses-muramasa-the-demon-blades-localization-only-japanese-voice-acting/comment-page-1/#comment-571851</link> <dc:creator>Eric</dc:creator> <pubDate>Mon, 15 Jun 2009 15:28:06 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=39017#comment-571851</guid> <description>If they really feel the game is &quot;deeply steeped in Japanese tradition, mythology, and culture&quot; I hope they include the Japanese subtitles too. As someone who is trying to learn Japanese, it&#039;s frustrating to see all the US localized releases of Japanese movies and video games strip out the original subtitles. Voice is nice, but I like to have the text as well.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>If they really feel the game is &#8220;deeply steeped in Japanese tradition, mythology, and culture&#8221; I hope they include the Japanese subtitles too. As someone who is trying to learn Japanese, it&#39;s frustrating to see all the US localized releases of Japanese movies and video games strip out the original subtitles. Voice is nice, but I like to have the text as well.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Rorg</title><link>http://www.siliconera.com/2009/06/11/ignition-discusses-muramasa-the-demon-blades-localization-only-japanese-voice-acting/comment-page-1/#comment-571807</link> <dc:creator>Rorg</dc:creator> <pubDate>Sun, 14 Jun 2009 06:40:05 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=39017#comment-571807</guid> <description>&quot;Who wants some goofy anime voices in this game?&quot;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hmmm... I wonder, didn&#039;t many of the japanese voice actors also work on anime?  I wonder why the assumption is made that japanese anime voice acting isn&#039;t goofy?  Interesting... &lt;br&gt;To me, it&#039;s such a shame that Ignition isn&#039;t bothering to record the voices in English.  I will be curious to what the sales of the game will be.  Like Wartech?  Or maybe like Odin Sphere?&lt;br&gt;It will be interesting to see how that decision plays out.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Who wants some goofy anime voices in this game?&#8221;</p><p>Hmmm&#8230; I wonder, didn&#39;t many of the japanese voice actors also work on anime?  I wonder why the assumption is made that japanese anime voice acting isn&#39;t goofy?  Interesting&#8230; <br />To me, it&#39;s such a shame that Ignition isn&#39;t bothering to record the voices in English.  I will be curious to what the sales of the game will be.  Like Wartech?  Or maybe like Odin Sphere?<br />It will be interesting to see how that decision plays out.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Kashi</title><link>http://www.siliconera.com/2009/06/11/ignition-discusses-muramasa-the-demon-blades-localization-only-japanese-voice-acting/comment-page-1/#comment-571753</link> <dc:creator>Kashi</dc:creator> <pubDate>Fri, 12 Jun 2009 23:21:56 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=39017#comment-571753</guid> <description>Just another person agreeing =) Although it seems a lot of us enjoy the announcement of a Japanese track, having it as the only option seems a poor choice given that they&#039;re closing off a demographic. Also considering it being their (Vanillaware) first title in North America being released on the Wii, you would think they would invest in a dub as well. Strange as it is, there is a fanbase for dubs and some players want to watch, not read, as they play. If I had shown these to any of my co-worklers, they would&#039;ve stopped listening after I said &quot;Japanese only&quot;.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Just another person agreeing =) Although it seems a lot of us enjoy the announcement of a Japanese track, having it as the only option seems a poor choice given that they&#39;re closing off a demographic. Also considering it being their (Vanillaware) first title in North America being released on the Wii, you would think they would invest in a dub as well. Strange as it is, there is a fanbase for dubs and some players want to watch, not read, as they play. If I had shown these to any of my co-worklers, they would&#39;ve stopped listening after I said &#8220;Japanese only&#8221;.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Kashi</title><link>http://www.siliconera.com/2009/06/11/ignition-discusses-muramasa-the-demon-blades-localization-only-japanese-voice-acting/comment-page-1/#comment-571752</link> <dc:creator>Kashi</dc:creator> <pubDate>Fri, 12 Jun 2009 23:14:24 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=39017#comment-571752</guid> <description>/facepalm</description> <content:encoded><![CDATA[<p>/facepalm</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Aoshi00</title><link>http://www.siliconera.com/2009/06/11/ignition-discusses-muramasa-the-demon-blades-localization-only-japanese-voice-acting/comment-page-1/#comment-571750</link> <dc:creator>Aoshi00</dc:creator> <pubDate>Fri, 12 Jun 2009 22:34:19 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=39017#comment-571750</guid> <description>Sure, if a perfect world dual audio tracks would be a no brainer, DVDs rendered the perpetual dub vs. sub war moot for anime, making everybody happy.  But the problem is most games forgo the original Jpn dub entirely, all the recent JRPGs on the 360 or Tenchu SA on the Wii come to mind.  So if they really have to make me choose, I would take the Jpn audio any day, which usually has a higher standard, while Eng. dub is more of a gamble.  For a game w/ such strong Jpn flavor, not eliminating the Jpn track is not bad at all.  Again, they always like to use only one or the other, so...</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Sure, if a perfect world dual audio tracks would be a no brainer, DVDs rendered the perpetual dub vs. sub war moot for anime, making everybody happy.  But the problem is most games forgo the original Jpn dub entirely, all the recent JRPGs on the 360 or Tenchu SA on the Wii come to mind.  So if they really have to make me choose, I would take the Jpn audio any day, which usually has a higher standard, while Eng. dub is more of a gamble.  For a game w/ such strong Jpn flavor, not eliminating the Jpn track is not bad at all.  Again, they always like to use only one or the other, so&#8230;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Serge73</title><link>http://www.siliconera.com/2009/06/11/ignition-discusses-muramasa-the-demon-blades-localization-only-japanese-voice-acting/comment-page-1/#comment-571727</link> <dc:creator>Serge73</dc:creator> <pubDate>Fri, 12 Jun 2009 16:23:34 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=39017#comment-571727</guid> <description>Same here.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Same here.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Volcynika</title><link>http://www.siliconera.com/2009/06/11/ignition-discusses-muramasa-the-demon-blades-localization-only-japanese-voice-acting/comment-page-1/#comment-571722</link> <dc:creator>Volcynika</dc:creator> <pubDate>Fri, 12 Jun 2009 15:23:49 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=39017#comment-571722</guid> <description>So.....logic common sense is not offering option of both? It seemed to be going well that devs were offering both English and JP dubs, now common sense is leaving one out? Well ok.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>So&#8230;..logic common sense is not offering option of both? It seemed to be going well that devs were offering both English and JP dubs, now common sense is leaving one out? Well ok.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Nikos</title><link>http://www.siliconera.com/2009/06/11/ignition-discusses-muramasa-the-demon-blades-localization-only-japanese-voice-acting/comment-page-1/#comment-571720</link> <dc:creator>Nikos</dc:creator> <pubDate>Fri, 12 Jun 2009 14:31:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=39017#comment-571720</guid> <description>At last. Some developer with logic common sense. I agree 100% that they have to keep the Japanese Audio. American audio voices are so irritating some times. It&#039;s like you watch children&#039;s cartoon.&lt;br&gt;Must buy from day 1.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thank you. Thank you. Thank you!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>At last. Some developer with logic common sense. I agree 100% that they have to keep the Japanese Audio. American audio voices are so irritating some times. It&#39;s like you watch children&#39;s cartoon.<br />Must buy from day 1.</p><p>Thank you. Thank you. Thank you!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: jarrodand</title><link>http://www.siliconera.com/2009/06/11/ignition-discusses-muramasa-the-demon-blades-localization-only-japanese-voice-acting/comment-page-1/#comment-571711</link> <dc:creator>jarrodand</dc:creator> <pubDate>Fri, 12 Jun 2009 11:12:23 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=39017#comment-571711</guid> <description>I don&#039;t mind subs, I tend to prefer them really, especially in a game like this.&lt;br&gt;&lt;br&gt;I can see why it might bother some but eh... dubs aren&#039;t always appropriate, even if the option&#039;s nice to have.  Good thing it&#039;s on Wii too, MS/Sony won&#039;t push through sub only games on 360/PS3.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>I don&#39;t mind subs, I tend to prefer them really, especially in a game like this.</p><p>I can see why it might bother some but eh&#8230; dubs aren&#39;t always appropriate, even if the option&#39;s nice to have.  Good thing it&#39;s on Wii too, MS/Sony won&#39;t push through sub only games on 360/PS3.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Moriken</title><link>http://www.siliconera.com/2009/06/11/ignition-discusses-muramasa-the-demon-blades-localization-only-japanese-voice-acting/comment-page-1/#comment-571697</link> <dc:creator>Moriken</dc:creator> <pubDate>Fri, 12 Jun 2009 06:57:36 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=39017#comment-571697</guid> <description>FFXII is actually the only dubbed game I ever played where I found the dub equal to or even superior to your usual top-seiyuu japanese voiceover...I loved Balthier, he did the Han-Solo-type of characterization really good.&lt;br&gt;&lt;br&gt;But dubs like Persona 3/4 or .hack/G.U. were just plain atrocious in my ears. If people like them, fine. I prefer the original audio, no matter the language.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>FFXII is actually the only dubbed game I ever played where I found the dub equal to or even superior to your usual top-seiyuu japanese voiceover&#8230;I loved Balthier, he did the Han-Solo-type of characterization really good.</p><p>But dubs like Persona 3/4 or .hack/G.U. were just plain atrocious in my ears. If people like them, fine. I prefer the original audio, no matter the language.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: daizyujin</title><link>http://www.siliconera.com/2009/06/11/ignition-discusses-muramasa-the-demon-blades-localization-only-japanese-voice-acting/comment-page-1/#comment-571685</link> <dc:creator>daizyujin</dc:creator> <pubDate>Fri, 12 Jun 2009 02:05:20 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=39017#comment-571685</guid> <description>I fully agree.  Options are important.  Some people like subs, some like dubs.  Just give both and you can meet the wants of far more people.  It seems silly and somewhat of a cop out just to use the setting as an excuse to get out of making a dub.  Hell I played Otogi with the dub actually, even though both tracks were available.  Then I used the Japanese voices as an excuse to play through it again, though I really didn&#039;t need an excuse.&lt;br&gt;&lt;br&gt;That being said, I personally am happy it is the Japanese track we are stuck with instead of &quot;just&quot; a dub.  The game doesn&#039;t fill the whole disc though so the space is there.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hell I own the Dreamcast and Xbox versions of Shenmue 2 just because I wanted to have both a dub and sub.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>I fully agree.  Options are important.  Some people like subs, some like dubs.  Just give both and you can meet the wants of far more people.  It seems silly and somewhat of a cop out just to use the setting as an excuse to get out of making a dub.  Hell I played Otogi with the dub actually, even though both tracks were available.  Then I used the Japanese voices as an excuse to play through it again, though I really didn&#39;t need an excuse.</p><p>That being said, I personally am happy it is the Japanese track we are stuck with instead of &#8220;just&#8221; a dub.  The game doesn&#39;t fill the whole disc though so the space is there.</p><p>Hell I own the Dreamcast and Xbox versions of Shenmue 2 just because I wanted to have both a dub and sub.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Zuga</title><link>http://www.siliconera.com/2009/06/11/ignition-discusses-muramasa-the-demon-blades-localization-only-japanese-voice-acting/comment-page-1/#comment-571684</link> <dc:creator>Zuga</dc:creator> <pubDate>Fri, 12 Jun 2009 02:04:17 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=39017#comment-571684</guid> <description>How would English voice acting draw realism in a game steeped on Japanese folklore?  &lt;br&gt;&lt;br&gt;Just for fairness sake, I have watched American movies dubbed in Japanese and I cringe when I hear that too.  Games/movies/media that rely a lot on ambience should stick to their original language.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>How would English voice acting draw realism in a game steeped on Japanese folklore?</p><p>Just for fairness sake, I have watched American movies dubbed in Japanese and I cringe when I hear that too.  Games/movies/media that rely a lot on ambience should stick to their original language.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: daizyujin</title><link>http://www.siliconera.com/2009/06/11/ignition-discusses-muramasa-the-demon-blades-localization-only-japanese-voice-acting/comment-page-1/#comment-571683</link> <dc:creator>daizyujin</dc:creator> <pubDate>Fri, 12 Jun 2009 02:00:06 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=39017#comment-571683</guid> <description>Just ignore him Aoshi, he is obviously just pissed off and acting irrationally.  To answer your question, no they usually just use the same dub from most games I have seen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;I usually prefer the Japanese voice acting.  I watch my foreign movies subtitled.  Hell I remember back in the 90s buying raw tapes of super sentai and Kamen Rider and loving it.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Honestly, it is rare that an English dub is so horrid I will knock it, in both anime and video games.  While I prefer the original versions, I do think there are a lot of snobs out there that have a superiority complex that makes them hate dubs for some reason.  For the most part, dubs seem to be getting much better.  Sure you still have your stinkers but it is nothing like back in the day where 2 guys did every voice in a series.  (I remember the original English dub of Getter Robo 2 when it was part of Force Five in the US.  God that was horrid.)  Sometimes the English dubs on games are superior like in pretty much all of the Sonic the Hedgehog games.  There are people that don&#039;t want to have to read when they play a game.  And that is fine, after all this is entertainment, not education or work.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Personally, I agree with lazyignition though that it is them being a little cheap.  The game would have a much better chance of being accepted by a wider audience if they produced a dub to go along with the original Japanese version.  &lt;br&gt;&lt;br&gt;Honestly though, the game is fun regardless.  The voice acting is good, but nothing stellar.  Most people I know of are loving it for the gameplay and graphical style.  The voices are not at the top of the list.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Just ignore him Aoshi, he is obviously just pissed off and acting irrationally.  To answer your question, no they usually just use the same dub from most games I have seen.</p><p>I usually prefer the Japanese voice acting.  I watch my foreign movies subtitled.  Hell I remember back in the 90s buying raw tapes of super sentai and Kamen Rider and loving it.</p><p>Honestly, it is rare that an English dub is so horrid I will knock it, in both anime and video games.  While I prefer the original versions, I do think there are a lot of snobs out there that have a superiority complex that makes them hate dubs for some reason.  For the most part, dubs seem to be getting much better.  Sure you still have your stinkers but it is nothing like back in the day where 2 guys did every voice in a series.  (I remember the original English dub of Getter Robo 2 when it was part of Force Five in the US.  God that was horrid.)  Sometimes the English dubs on games are superior like in pretty much all of the Sonic the Hedgehog games.  There are people that don&#39;t want to have to read when they play a game.  And that is fine, after all this is entertainment, not education or work.</p><p>Personally, I agree with lazyignition though that it is them being a little cheap.  The game would have a much better chance of being accepted by a wider audience if they produced a dub to go along with the original Japanese version.</p><p>Honestly though, the game is fun regardless.  The voice acting is good, but nothing stellar.  Most people I know of are loving it for the gameplay and graphical style.  The voices are not at the top of the list.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Volcynika</title><link>http://www.siliconera.com/2009/06/11/ignition-discusses-muramasa-the-demon-blades-localization-only-japanese-voice-acting/comment-page-1/#comment-571681</link> <dc:creator>Volcynika</dc:creator> <pubDate>Fri, 12 Jun 2009 00:36:43 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=39017#comment-571681</guid> <description>I&#039;ll still buy it, but damn. Way to be lazy.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>I&#39;ll still buy it, but damn. Way to be lazy.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using memcached
Page Caching using memcached (User agent is rejected)
Database Caching 1/21 queries in 0.266 seconds using memcached
Object Caching 635/639 objects using memcached
Content Delivery Network via storage.siliconera.com

Served from: www.siliconera.com @ 2012-02-12 05:32:48 -->
