<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" > <channel><title>Comments on: This Is Fragile Dreams: Farewell, Ruins Of The Moon In English</title> <atom:link href="http://www.siliconera.com/2009/12/16/this-is-fragile-dreams-farewell-ruins-of-the-moon-in-english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.siliconera.com/2009/12/16/this-is-fragile-dreams-farewell-ruins-of-the-moon-in-english/</link> <description>The secret level in the world of video game news.</description> <lastBuildDate>Tue, 06 Dec 2011 01:27:00 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator> <xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>By: miruki</title><link>http://www.siliconera.com/2009/12/16/this-is-fragile-dreams-farewell-ruins-of-the-moon-in-english/comment-page-1/#comment-617437</link> <dc:creator>miruki</dc:creator> <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 00:59:13 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=55308#comment-617437</guid> <description>meh, I should have spellchecked that reply... geez.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>meh, I should have spellchecked that reply&#8230; geez.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: miruki</title><link>http://www.siliconera.com/2009/12/16/this-is-fragile-dreams-farewell-ruins-of-the-moon-in-english/comment-page-1/#comment-617438</link> <dc:creator>miruki</dc:creator> <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 00:56:39 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=55308#comment-617438</guid> <description>Hm.. well, Japanese VAs, at least the really good ones, have this amazing ability to make their voice sound completely different in on series than what they sounded like in the other... but you have lots of thos ever the same sounding VAs that get used over and over again too.. some of them are just overly hyped, more like real actors and all.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Hm.. well, Japanese VAs, at least the really good ones, have this amazing ability to make their voice sound completely different in on series than what they sounded like in the other&#8230; but you have lots of thos ever the same sounding VAs that get used over and over again too.. some of them are just overly hyped, more like real actors and all.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Chris Taran</title><link>http://www.siliconera.com/2009/12/16/this-is-fragile-dreams-farewell-ruins-of-the-moon-in-english/comment-page-1/#comment-617436</link> <dc:creator>Chris Taran</dc:creator> <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 00:53:11 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=55308#comment-617436</guid> <description>Oh, I realize Japan is guilty of the same thing.  They also keep casting from the same small pool of actors.  It&#039;s harder to complain about that without being fluent in Japanese though so that it might possibly get the attention of the right people.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Oh, I realize Japan is guilty of the same thing.  They also keep casting from the same small pool of actors.  It&#39;s harder to complain about that without being fluent in Japanese though so that it might possibly get the attention of the right people.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: miruki</title><link>http://www.siliconera.com/2009/12/16/this-is-fragile-dreams-farewell-ruins-of-the-moon-in-english/comment-page-1/#comment-617435</link> <dc:creator>miruki</dc:creator> <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 00:42:07 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=55308#comment-617435</guid> <description>I&#039;m wondering, if all those that do complain about hearing the same Englisch voice actors over and over again do realise, that in the original Japanese dubs, the same voice actors do act too.. I mean, not particulary that all the voices done by Johnny Young Bosch were done by the same Japanese VA too, but uh... anyone ever heard of Koyasu Takehito (&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Takehito_Koyasu&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Takehito_Koyasu&lt;/a&gt;) ? He is like THE voice. See the list of anime he&#039;s voiced characters in? He has voiced SO many main characters... and I never get sick of hearing his voice at all. I also enjoy hearing JYB alot too, I even prefer his voice over the Japanese voice in Fragile, which is alot more childish... and I don&#039;t like childish sounding Japanese VAs. Anyways.... I&#039;m just saying, Japanese VAs get overused alot too. German VAs too... at least it&#039;s someone who can act with his voice instead of some crappy VA. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Tho.. I&#039;d really like to hear the girl who voiced Fran in FFXII again.. she has one hell of an awesome voice!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>I&#39;m wondering, if all those that do complain about hearing the same Englisch voice actors over and over again do realise, that in the original Japanese dubs, the same voice actors do act too.. I mean, not particulary that all the voices done by Johnny Young Bosch were done by the same Japanese VA too, but uh&#8230; anyone ever heard of Koyasu Takehito (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Takehito_Koyasu" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Takehito_Koyasu</a>) ? He is like THE voice. See the list of anime he&#39;s voiced characters in? He has voiced SO many main characters&#8230; and I never get sick of hearing his voice at all. I also enjoy hearing JYB alot too, I even prefer his voice over the Japanese voice in Fragile, which is alot more childish&#8230; and I don&#39;t like childish sounding Japanese VAs. Anyways&#8230;. I&#39;m just saying, Japanese VAs get overused alot too. German VAs too&#8230; at least it&#39;s someone who can act with his voice instead of some crappy VA.</p><p>Tho.. I&#39;d really like to hear the girl who voiced Fran in FFXII again.. she has one hell of an awesome voice!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: miruki</title><link>http://www.siliconera.com/2009/12/16/this-is-fragile-dreams-farewell-ruins-of-the-moon-in-english/comment-page-1/#comment-590772</link> <dc:creator>miruki</dc:creator> <pubDate>Fri, 18 Dec 2009 16:59:13 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=55308#comment-590772</guid> <description>meh, I should have spellchecked that reply... geez.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>meh, I should have spellchecked that reply&#8230; geez.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: miruki</title><link>http://www.siliconera.com/2009/12/16/this-is-fragile-dreams-farewell-ruins-of-the-moon-in-english/comment-page-1/#comment-590771</link> <dc:creator>miruki</dc:creator> <pubDate>Fri, 18 Dec 2009 16:56:39 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=55308#comment-590771</guid> <description>Hm.. well, Japanese VAs, at least the really good ones, have this amazing ability to make their voice sound completely different in on series than what they sounded like in the other... but you have lots of thos ever the same sounding VAs that get used over and over again too.. some of them are just overly hyped, more like real actors and all.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Hm.. well, Japanese VAs, at least the really good ones, have this amazing ability to make their voice sound completely different in on series than what they sounded like in the other&#8230; but you have lots of thos ever the same sounding VAs that get used over and over again too.. some of them are just overly hyped, more like real actors and all.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Chris Taran</title><link>http://www.siliconera.com/2009/12/16/this-is-fragile-dreams-farewell-ruins-of-the-moon-in-english/comment-page-1/#comment-590770</link> <dc:creator>Chris Taran</dc:creator> <pubDate>Fri, 18 Dec 2009 16:53:11 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=55308#comment-590770</guid> <description>Oh, I realize Japan is guilty of the same thing.  They also keep casting from the same small pool of actors.  It&#039;s harder to complain about that without being fluent in Japanese though so that it might possibly get the attention of the right people.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Oh, I realize Japan is guilty of the same thing.  They also keep casting from the same small pool of actors.  It&#39;s harder to complain about that without being fluent in Japanese though so that it might possibly get the attention of the right people.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: miruki</title><link>http://www.siliconera.com/2009/12/16/this-is-fragile-dreams-farewell-ruins-of-the-moon-in-english/comment-page-1/#comment-590769</link> <dc:creator>miruki</dc:creator> <pubDate>Fri, 18 Dec 2009 16:42:07 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=55308#comment-590769</guid> <description>I&#039;m wondering, if all those that do complain about hearing the same Englisch voice actors over and over again do realise, that in the original Japanese dubs, the same voice actors do act too.. I mean, not particulary that all the voices done by Johnny Young Bosch were done by the same Japanese VA too, but uh... anyone ever heard of Koyasu Takehito (&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Takehito_Koyasu&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Takehito_Koyasu&lt;/a&gt;) ? He is like THE voice. See the list of anime he&#039;s voiced characters in? He has voiced SO many main characters... and I never get sick of hearing his voice at all. I also enjoy hearing JYB alot too, I even prefer his voice over the Japanese voice in Fragile, which is alot more childish... and I don&#039;t like childish sounding Japanese VAs. Anyways.... I&#039;m just saying, Japanese VAs get overused alot too. German VAs too... at least it&#039;s someone who can act with his voice instead of some crappy VA. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Tho.. I&#039;d really like to hear the girl who voiced Fran in FFXII again.. she has one hell of an awesome voice!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>I&#39;m wondering, if all those that do complain about hearing the same Englisch voice actors over and over again do realise, that in the original Japanese dubs, the same voice actors do act too.. I mean, not particulary that all the voices done by Johnny Young Bosch were done by the same Japanese VA too, but uh&#8230; anyone ever heard of Koyasu Takehito (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Takehito_Koyasu" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Takehito_Koyasu</a>) ? He is like THE voice. See the list of anime he&#39;s voiced characters in? He has voiced SO many main characters&#8230; and I never get sick of hearing his voice at all. I also enjoy hearing JYB alot too, I even prefer his voice over the Japanese voice in Fragile, which is alot more childish&#8230; and I don&#39;t like childish sounding Japanese VAs. Anyways&#8230;. I&#39;m just saying, Japanese VAs get overused alot too. German VAs too&#8230; at least it&#39;s someone who can act with his voice instead of some crappy VA.</p><p>Tho.. I&#39;d really like to hear the girl who voiced Fran in FFXII again.. she has one hell of an awesome voice!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: cowcow</title><link>http://www.siliconera.com/2009/12/16/this-is-fragile-dreams-farewell-ruins-of-the-moon-in-english/comment-page-1/#comment-590682</link> <dc:creator>cowcow</dc:creator> <pubDate>Fri, 18 Dec 2009 02:09:26 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=55308#comment-590682</guid> <description>Why are people complaining about the voice? Sounds fine to me. And who cares about the title change. Damn people will cry about anything</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Why are people complaining about the voice? Sounds fine to me. And who cares about the title change. Damn people will cry about anything</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Chris Taran</title><link>http://www.siliconera.com/2009/12/16/this-is-fragile-dreams-farewell-ruins-of-the-moon-in-english/comment-page-1/#comment-590624</link> <dc:creator>Chris Taran</dc:creator> <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 19:47:24 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=55308#comment-590624</guid> <description>Ok, by cast I meant &quot;Johnny Yong Bosch,&quot; which you properly state as being overused.  I&#039;ll be sticking to the JPN voice track anyway, so I&#039;m glad that&#039;s still an option.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Ok, by cast I meant &#8220;Johnny Yong Bosch,&#8221; which you properly state as being overused.  I&#39;ll be sticking to the JPN voice track anyway, so I&#39;m glad that&#39;s still an option.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Hraesvelgr</title><link>http://www.siliconera.com/2009/12/16/this-is-fragile-dreams-farewell-ruins-of-the-moon-in-english/comment-page-1/#comment-590611</link> <dc:creator>Hraesvelgr</dc:creator> <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 18:18:59 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=55308#comment-590611</guid> <description>How is the English cast terrible? We only really know of Johnny Yong Bosch and the only people who&#039;ll have a problem with that are the people who go wahwah about how overused he is (even though he is).</description> <content:encoded><![CDATA[<p>How is the English cast terrible? We only really know of Johnny Yong Bosch and the only people who&#39;ll have a problem with that are the people who go wahwah about how overused he is (even though he is).</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Shadow_Raskolnik</title><link>http://www.siliconera.com/2009/12/16/this-is-fragile-dreams-farewell-ruins-of-the-moon-in-english/comment-page-1/#comment-590606</link> <dc:creator>Shadow_Raskolnik</dc:creator> <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 18:09:18 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=55308#comment-590606</guid> <description>Losing the publishing right to Ignition?</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Losing the publishing right to Ignition?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Ishaan</title><link>http://www.siliconera.com/2009/12/16/this-is-fragile-dreams-farewell-ruins-of-the-moon-in-english/comment-page-1/#comment-590573</link> <dc:creator>Ishaan</dc:creator> <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 11:54:05 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=55308#comment-590573</guid> <description>Not for you. Back to work, slave!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Not for you. Back to work, slave!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Ishaan</title><link>http://www.siliconera.com/2009/12/16/this-is-fragile-dreams-farewell-ruins-of-the-moon-in-english/comment-page-1/#comment-590572</link> <dc:creator>Ishaan</dc:creator> <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 11:45:35 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=55308#comment-590572</guid> <description>Fantastic links, Matty. Thanks! I&#039;m going to listen to the ANN podcast now. :)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Fantastic links, Matty. Thanks! I&#39;m going to listen to the ANN podcast now. :)</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: matty</title><link>http://www.siliconera.com/2009/12/16/this-is-fragile-dreams-farewell-ruins-of-the-moon-in-english/comment-page-1/#comment-590565</link> <dc:creator>matty</dc:creator> <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 10:52:26 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.siliconera.com/?p=55308#comment-590565</guid> <description>Short answer: time and money. Studios and publishers know this issue very well and even now it&#039;s not easy to accommodate every concern in the dub world (hence the recent trend in sub only releases).&lt;br&gt;If you&#039;re interested to learn more about why this is, this podcast addresses some issues here:&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.animenewsnetwork.com/anncast/2009-11-12&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://www.animenewsnetwork.com/anncast/2009-11-12&lt;/a&gt;&lt;br&gt;And the Boschman himself:&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.animenewsnetwork.com/anncast/2009-09-03&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://www.animenewsnetwork.com/anncast/2009-09-03&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This is only the surface, my friend. Many fans don&#039;t know exactly how complicated all these matters are, so if you really want to dig, and I mean DIG, strap your boots and listen up to &quot;The Life and Kime of Geneon, USA&quot;, the one of *many* trial and tribulations of an American publisher.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Short answer: time and money. Studios and publishers know this issue very well and even now it&#39;s not easy to accommodate every concern in the dub world (hence the recent trend in sub only releases).<br />If you&#39;re interested to learn more about why this is, this podcast addresses some issues here:<br /><a href="http://www.animenewsnetwork.com/anncast/2009-11-12" rel="nofollow">http://www.animenewsnetwork.com/anncast/2009-11-12</a><br />And the Boschman himself:<br /><a href="http://www.animenewsnetwork.com/anncast/2009-09-03" rel="nofollow">http://www.animenewsnetwork.com/anncast/2009-09-03</a></p><p>This is only the surface, my friend. Many fans don&#39;t know exactly how complicated all these matters are, so if you really want to dig, and I mean DIG, strap your boots and listen up to &#8220;The Life and Kime of Geneon, USA&#8221;, the one of *many* trial and tribulations of an American publisher.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using memcached
Page Caching using memcached (User agent is rejected)
Database Caching 1/21 queries in 0.090 seconds using memcached
Object Caching 635/639 objects using memcached
Content Delivery Network via storage.siliconera.com

Served from: www.siliconera.com @ 2012-02-11 22:27:31 -->
