Inazuma Eleven Strikers Ready To Kick It On European Wiis

By Spencer . May 28, 2012 . 1:25am

in1Nintendo of Europe has been publishing Level-5’s soccer RPG series, Inazuma Eleven, in PAL territories. So far, only the Nintendo DS games are available, but it looks like the Wii game Inazuma Eleven Strikers is in the cards.


Level-5 filed a trademark for Inazuma Eleven Strikers in Europe last week, a good sign that a publisher (most likely Nintendo of Europe) have signed on to create an English localized version. While the games are more or less the same, the European versions have different names for the characters like Mark Evans instead of Endou Mamoru and Shawn Frost instead of Shiro Fubuki. That actually makes sense since the kanji used for "Fubuki" is also used for blizzard.



Read more stories about & & on Siliconera.

  • malek86

    Here in Europe, Nintendo is selling 3DS bundles with Inazuma Eleven DS. It’s a little weird, actually.

    • boundries_san

      It is good marketing though.^^ Maybe with that, when Inazuma Eleven 3DS comes out, Europe gamer will buy more.^^

    • Farid Belkacemi

       Never saw these bundles :p Where do you live ?

      • malek86

        In Italy. Then again, soccer has a big following here, so maybe it’s just for this country?

        • Farid Belkacemi

           Maybe, don’t have a clue… Never saw 3DS packed with IE in France. And soccer is big here too :D

  • Hans Satori

    Sweet.. Will get this <3

  • Guest

    Good. Wii not dead yet lol

  • Shuryou

    Faith in an European release of Inazuma Eleven Go has returned to my heart.

  • Good. Very good.

  • KuroiKen

    And again localization with name changes? No thanks, I’ll stick to my japanese version. GLHF

    • Cammie Dunaway

      You expected them to use the Japanese names even though they’ve already used the names from the anime dub in two games already?

      • KuroiKen

        I never expected anything out of IE localization, because I knew it won’t go well.

    • boundries_san

      Lol u thought everyone here had Japanese Wii?

      • KuroiKen

        I presume everyone softmodded their Wii long ago, if they haven’t bought a japanese one.

        • boundries_san

          Lol. maybe i am exception here as i had 3 Wii consoles here.(One from gift)

          But i believe not everyone had softmodded their wii here.

    • Herok ♞

       If you speak manly english why do non jp names bother you so much?

      • KuroiKen

        English isn’t my main language, but so is Japanese. I just like japanese names, that’s all.

    • ~ハセヲさん~

      They did the same with Ace Attorney, but no one said anything about the names being different from the Japanese ones. At least they are cleverly translated (and not totally random like those of The Last Story and Pandora’s Tower XD), so I don’t really see the problem.

      • KuroiKen

        I never liked Gyakuten Saiban localization. It was awful, so I only played the japanese version.
        Pretty much no one complained, but that’s none of my concern, since I ditched Capcom localizations since Sengoku Basara 1(I really hate Capcom USA for it and Gyakuten Saiban as well). I also think that everyone thought like “Oh, at least we’re getting it”, as always, since west never got Gyakuten Saiban on GBA and PC. I despise such way of thinking, since I’ll never buy something I don’t like some aspect about(like translation.

  • boundries_san

    Well good news is good news.^^ And for those complaining about the dubbing name, they already establish the name for each character there from the first Inazuma Eleven game and also the anime. So it is not logical for themto move back to the Japanese name again.

    I don’t understand this whole problem here lol. Considering, even Phoneix Wright had these name change but no one really cares.

    • malek86

      As a matter of fact, I bet that if Capcom somehow chose to change Phoenix Wright’s name to Naruhodo Ryuichi for the western release, fans would be throwing a fit.

      • boundries_san

        Yup.^^ Thats what i am talking here. Some name change is unavoidable. Who outside will understand Endou Mamoru meaning here?

  • riceisnice

     I wanna play Inazuma Eleven… But I… I… I LIVE IN AMERICA!! *sob*

    • Herok ♞

       you know you could import the ds games.

      • MrKappa

        Good luck trying to find them without blowing $100.

        • Herok ♞


  • Make that the Extreme Version please as I fear the system doesn’t have enough life left, and throw in some dual audio in case that fits on a dual layer disc. I missed that in the recent releases.

    • boundries_san

      Sorry to break ur hope but Dual audio is not really possible here.T_T

      At least we get the game here.^^

  • Mago Iichi

    I sure love when Europe gets games and America don’t.Makes me not want to get a Wii U or a 3DS.

    • Soccer is a cash cow in Europe.

      • MagoIichi

        I’m pretty sure Tennis isn’t a cash cow in America, yet Nintendo felt the need to release Mario Tennis Open for the 3DS here.

        What I find hilarious is that Nintendo also felt the need to make Mario Soccer games and release them world wide, but only let Nintendo of Europe publish the Inazuma games to Europe.

        • puchinri

          Well L-5 did get an office open here, so we don’t know what their plans are for IE or other titles in the NA. I won’t place any responsibility on NoA for a title that isn’t their’s, and personally, if there’s a chance that we can get the game with the original names instead of a westernized name, I’ll gladly wait.

  • Oh hellz yeah!!!! I’m enjoying the 2nd game right now, fantastic silly story combined with soccer, it can’t get more awesome!! If they even plan to localize the Wii game, I have no doubts that the 3rd and 4th game will come over as well <3

    • boundries_san

      Yup.^^ I am still playing the 2nd game here too.^^  and i hope that the other series will also come to West.

      But atm, i am bewitched by some Holy Night Witches lol.^^

  • I’m kind of hoping that this isn’t localized and dubbed in the states here the way Europe is doing it. I don’t care if no one knows the puns behind the names. (Mamoru means to protect, hence why he’s the goalie). It’s just that I find the voices and their unneeded jokes horrendous. It makes the show look incredibly stupid compared to the original.

  • I. Eleven Wii game released in Europe;

    I. Eleven Cartoon still snubbed by Disney XD in favour of poorly made live action dramadies.

Video game stories from other sites on the web. These links leave Siliconera.

Siliconera Tests
Siliconera Videos