Atelier Ayesha Coming To U.S. On March 5 From Tecmo Koei, Localized By NIS America

By Spencer . January 15, 2013 . 5:14pm

imageTemco Koei will publish Atelier Ayesha: The Alchemist of Dusk in Europe and North America. While Tecmo Koei is handling the title’s distribution, NIS America did the localization work. Atelier Ayesha will only have English voiceovers.

 

Atelier Ayesha stars Ayesha Altugle who has been living alone in her workshop ever since her grandfather passed away and Nio, her younger sister, went missing. One day, Ayesha went to to gather medicianl ingredients and Nio disappeared. Ayesha has been making a living selling medicine, but one day she discovers her younger sister is alive in the world. Ayesha vows to find Nio and you can help her on March 5 when the game comes out in North America.

 

Atelier Ayesha_1 Atelier Ayesha_2 Atelier Ayesha_3 Atelier Ayesha_4 Atelier Ayesha_5 Atelier Ayesha_6 Atelier Ayesha_7 Atelier Ayesha_8 Atelier Ayesha_9 Atelier Ayesha_10 Atelier Ayesha_11


Read more stories about & on Siliconera.

Video game stories from other sites on the web. These links leave Siliconera.

  • MrTyrant

    Great! it’s closer than I thought.

    ,,,wait! english voiceover only? why?

    • MrSirFeatherFang

      I dunno… ask Tecmo-Koei or NISA? Does the localization include the voice acting? Then I guess we will need to ask NISA, but then again TK handles the publishing so they may have forbidden it or didn’t want to license the JP audio.
      I don’t really care who prefers what. There are plenty more stupid things to question about than a person’s preference.

  • http://twitter.com/ChestnutBowl Chestnut Bowl

    Wow, I didn’t think it would get here in March. Great!

  • Marcelo Gouvea

    [EDIT: Oh, just read about the European version. Sorry, I'm kinda slow... eheh...]

    I hope I can buy it. I’ll have exhausted my pockets with Ni no Kuni~

    • Carlos Daniel Flores Loreto

      No one is getting dual audio I think.

    • MrTyrant

      EU one doesn’t have dual audio neither. Siliconera update the news about that.

      • Marcelo Gouvea

        Yeah, I noticed that a second after I posted the comment. Already edited~

    • FetusZero

      Europe only gets English too. The news was updated recently.
      Tecmo acquiring Gust was one of the worst news I received last year and this is exactly why.. I wish NISA would be the publishers.

    • http://itsokayimaninja.tumblr.com/ DBison

      there is no dual audio in the EU release either..

  • Carlos Daniel Flores Loreto

    English only?
    Well. I don’t like it but, I ain’t buying it.

  • Dago

    “Atelier Ayesha will only have English voiceovers.”

    So,no Japanese audio then?

    If that´s the case too bad no buy from me.

    • ヴァルラシュ

      What a pathetic reason to not buy it

      • Dago

        Well excuse me but english is not my native language so i very much prefer the original japanese voice acting because of that.

        • Luna Kazemaru

          Then wouldn’t you just have gotten the Japanese version like myself?Its been out for sometime.

          • Dago

            I never said that i speak japanese,i do understand some words but my reasoning is this: If i have to hear a game ,movie or other content in a language that is not my own i prefer the original language always.

            Plus even if i don´t understand japanese i can tell that almost always the english version does not project the same feeling or vibe if you will as the japanese one.

            TL;DR i DO NOT like English dubs.

          • Watahashi

            You realize, then, that the written dialog in the game is an exact transcription of the English localization script, not a translation of the Japanese script. Character names may differ (see Esty Dee), conversations may have entirely different structure and intent, heck, it could be entirely rewritten. If you don’t understand it, you’re essentially putting what might as well be random vocal intonations to a script that doesn’t even match. As someone who does some minor translation work, the audio/visual difference kind of just bothers me, so I play with the dub. If I want the director’s original intent, I’ll read the writer’s original script.

          • Dago

            Yeah,i have noticed that plenty of times already but the bits i have noticed are small changes to the script i mean they don´t clompletely rewrite all of it.

            Plus as i said before i like the feeling japanese VA´s put into their acting i do not see that with Enlish VA´s,

            To me English VA´s can´t do moe characters.

          • Shaun Huseman

            Funny thing is, by not supporting a game you will like regardless, you are making it so less of this stuff will come over here

          • Dago

            If i did buy this geme i would be like me saying: “Tecmo Koei i like the fact you decided to not include the japanese audio track please keep doing it for future releases as well”

            That´s obviously not the case so….
            Regarding the whole argument of “If you don´t buy this other games from this genre wont´be localized,i´ll just say that i can´t buy something that i will not enjoy you should respect that.

          • Wesley Kenneth Houpt Mattingly

            Good point to make Dago, it’s all the douche’s that love crappy voice acting that allows crap like this to happen. When games are made in English, by American developers the voice acting quality is generally stellar, but dubbing of games have such a small budget, especially TK which is a small company can’t afford good VA’s. Also in Japan, VA are famous for roles they play, and gain notoriety for their work. This rarely happens outside the Japan. Every single Atelier game to date has had dual audio, this is unexceptable.

          • M’iau M’iaut

            Share your concerns without name calling those who choose to make their purchases separate from your personal opinion.

          • landlock

            Wasn’t Tecmo Koei like the third biggest Japanese company last year overall. I sure I read that somewhere.

            There are actually quite a few voice actors well known for there voice acting if you move in the right circles.

          • MrTyrant

            Don’t be sarcastic please. You know that he likes having the japanese voice and the english text. Not everyone in the anime-community can read japanese (it’s not easy either) and for some folks like myself in othe countries is even harder and more expensive to get a japanese copy.

      • psycho_bandaid

        this is… spending for entertainment. If they dont like it for any reason they dont need to buy it. this is for their enjoyment so they wont buy some thing they wont enjoy. granted I dont mind the audio language either (rather I prefer the english dubs in most cases) there still is no reason to call this persons reasoning pathetic.

        • raymk

          You can however say that its not a good reason not to buy it and provide a logical reason why :). I do hope more people do that in the future.

  • Muffum

    “Atelier Ayesha will only have English voiceovers.”

    Oh God what. Personally, I don’t care too much (I generally use English voices unless they’re completely unbearable), but I can only imagine how some others will react, especially considering that previous Atelier games had both.

  • Jason Trang

    eh. I’ll probably still get it. It’ll be weird seeing Tecmo Koei’s logo on the front instead of NISA. Hopefully there will still be some limited edition bundle like NISA did for the Arland trilogy.

  • raulrain

    no japanese track?, well at least it made the trip to US, for that i´m grateful and Ready!!!

  • MrTyrant

    Will miss Kotomine voice in Kiergrief. Man, what a let down, really.

    NISA if you consider DLC japanese voice I would pay hundreds for that D:

    • FetusZero

      You’ll have to ask Tecmo for that, they’re the ones taking the decisions (crappy ones at that), their only good decision is choosing NISA for localization. I can already see the many Atelier communities trying to reach Tecmo regarding this.

  • Blesmi

    Welp, at least English only means it’ll be physical.

  • DesmaX

    While I don’t really mind playing with english dubs (I like playing with english voices better, actually), the lack of Japanese dub is sad.

    And, yeah… March 2013 really is a problem to me, I’ll might not be able to pick this up (There’s so many games to buy)

  • http://www.carpefulgur.com SpaceDrake

    Victoly.

    Though I wish TKA would start talking about this more. One would hope they’d like to actually announce their games!

  • yalissa

    Disappointed, but it won’t stop me from getting the game. The English track can’t be that bad. From what I’ve experienced so far, the Atelier English dubs are bearable. It may take some time to grow on you, but they normally have a lot of good VA’s working on their dubs, so I guess it won’t be a problem. I just hope they give Keithgrif the proper, awesome, badass voice he deserves.

    • MrTyrant

      The loli girls would be difficult. Japanese seiyuu sound so moe and fitting to do those little girls roles. I agree with Kiegraft, the actor should be very good if he wants to match Jouji Nakata.

      Still, I feel sad for Ayesha being the first Atelier in not including japanese voices. Don’t remember if the old ones in english had japanese dubs.

      • yalissa

        Yeah. The more higher-pitched girls are really the only problem with ANY English dub. Although, I was totally okay with Cordelia’s voice. I thought hers was very fitting. Ayesha’s voice isn’t that high-pitched in the Japanese version though, so that’s kind of a relief.

      • puchinri

        The only one I’ve played was Atelier Annie, which actually kept the JP voices and had no EN dub.

  • Xerain

    Yay I don’t have to buy this. I mean I never HAD to. But now I can safely avoid buying an platinum a whole new Atelier series. As much as I thoroughly enjoyed the previous one…

    There’s many games that are fine with English only. But not this series. From these companies.

    • Kai M

      Same here. I was scare that this one will top meruru, hahaha guess not.

  • Nemesis_Dawn

    Well, if it had to be one or the other, I’d prefer English voices, so I’m happy. I just wish those who prefer the original voices had the option to get what they wanted too.

  • DesmaX

    But still… Why would Koei say that this game will have Japanese Dubs?

    Weird. I wonder if Koei will just pick the release copy NISA finished and put japanese dub in there themselves. I mean, since it’s Koei publishing this game this time around, they’re the ones who need to license the japanese dubs.

    Maybe NISA job was to just translate the game in English (TextVoices)

  • Hoshi星

    So…No collector’s edition or not announced yet? Also why no dual-audio when every Ninja Gaiden has them(correct me if I’m wrong)?

    • MrSirFeatherFang

      Yes… except for Ninja Gaiden Sigma Plus! Well the voice acting in NG can’t be compared to this kind of game anyway…

  • haisihwait

    “Atelier Ayesha will only have English voiceovers”

    Well that sucks. I guess I’ll skip this game then.

    • Leon_Tekashi

      Oh come on, that’s no reason to not play it. Just because it doesn’t have dual audio doesn’t mean you shouldn’t just straight out skip it.

      • MrTyrant

        I don’t know, I agree it shouldnt be a factor but for me at least I hurted me a lot more than any game because it was like a tradition for Atelier. I never care for this in Persona for example.

        • Leon_Tekashi

          We can all adjust…Right?

          • MrTyrant

            No.

          • Leon_Tekashi

            True…

      • Wesley Kenneth Houpt Mattingly

        Actually it does, because it’s pointless to remove, they will sell significantly less because of this.

        • raymk

          Not really, have you seen the numbers for these games? Anytime people tend to boycott games the numbers really aren’t that much lower. Its probably only about 56 of you at the most. More people would have not bought it for no disc but no dual audio is the smallest factor to sales.

          • Wesley Kenneth Houpt Mattingly

            10K people boycotting the game says otherwise. Their loss.

      • http://twitter.com/Paracelso Paracelso

        He can buy it used or dirt cheap, when his purchase doesn’t help Tecmo’s bottom line.

      • SeventhEvening

        If it has voice acting the same quality as Sakura Wars or Rorona…I wouldn’t make it all the way through the game. There have been a few NISA titles that I just couldn’t tolerate the dub for. Usually Atelier games are an instant buy for me even if I don’t have time to play them. However, if the voice acting grates on my nerves, it’ll become a chore and end up collecting dust. I just can’t do it.

  • kroufonz

    “Atelier Ayesha will only have English voiceovers.”

    ugh no marina inoue voice :( , first atelier localized without japanese voice,

    i don’t think i would buy this at full price

    • puchinri

      Pretty much my thoughts exactly.

  • FitzpatrickPhillips

    Thats fine, considering the Arland games had excellent dubs. Maybe only one track means they’ll be dubbing much more of it which is awesome.

    • CirnoTheStrongest

      Nope, it’s the same amount of dubbing as if it had the JP track still. The JP track was just annexed by TK without any extra budget to go towards other things

      • FitzpatrickPhillips

        Yeah I heard a lil while ago. brb, crying in the corner

  • Flandre Scarlet

    The only possible reason I could see them removing the Japanese dub is to decrease the cost of the localization. It still seems rather unfair in the long run though, as even though I much prefer the English dub, removing the Japanese voice option seems like a bad deal for those who prefer the Japanese track.

    Who knows, though. Siliconera is saying this and Tecmo Koei is saying the opposite is true, we’ll just have to wait and see.

    • http://www.siliconera.com Spencer

      We’re telling you what NIS America told us.

      • Flandre Scarlet

        That’s true, then? A bit odd if it’s NISA’s decision, but maybe it was a decision made by Tecmo Koei and given to NISA. Thanks for the reply on that.

        • Nemesis_Dawn

          It wouldn’t be NISA’s decision as they’re not in charge of the game anymore. They were probably in the process of dubbing when the Tecmo deal came through and they were only allowed to finish what they had. It’s Tecmo that would have to pay the original Japanese actors.

    • WyattEpp

      They have to translate all the text anyway. The amount of code needed to choose between one voice bank and another is…generously, about five lines. It’s so simple someone without any programming experience could intuit the methodology just based on the hint that every audio file will likely have the same name as its JP counterpart. If this article is correct, it’s not for any excusable reason.

      • Xerain

        Money. You have to pay the Japanese voice actors to use their voices again when you release the game in a different region. NISA usually is willing to pay for it. As Tecmo Koei is the new element here, it would seem whatever money they save by not licensing the JP voices is money in the bank to them.

        • WyattEpp

          It seems odd that a game company even as small as Gust would agree to an artist contract model of that nature. Source?

          • Xerain

            While I HAVE heard that licensing the JP voice track costs money from staff members from small localization companies such as Atlus or NISA posting on forums such as this one, it woudl take me hours to track down their posts. So I’ll give you this reasoning instead:

            Just look at the list of Seiyuu on Wikipedia:
            http://en.wikipedia.org/wiki/Atelier_Totori:_The_Adventurer_of_Arland
            These are all very experienced people, many of whom are signed onto music labels.

            If you check Totori’s:
            http://en.wikipedia.org/wiki/Atelier_Totori:_The_Adventurer_of_Arland
            Not only are these famous seiyuu in Japan, they’re people I’ve actually heard of and can immediately identify their voices, they are so prolific.

            None of these people are going to work without following standardized business practices.

            If you read the credits of their recent PS3 games, you will see the vast majority of their 3D modeling is outsourced to China from Totori onward. In fact, their was a noticeable improvement in graphic quality once they started doing this. On the other hand, their sound team is renowned and has their own fan following. They always have well known singers singing their opening songs.

            While Japanese companies are very secretive about their internal workings, it really seems to me that the music, sound, and voices are Gust’s largest expenditure. And given the nature of the Niche market in Japan, reusing the same gameplay engine and basic game mechanics while hiring an all star cast of anime voice actors is going to generate much more consistent sales that trying to build an innovative new game. That’s exactly what Gusts’ being doing for years. I’m pretty sure it’s also the origin of the “Gust loves money!’ jokes in the Neptunia series.

          • landlock

            Yeah it’s the same with the music take the Tales of series for example Namco have been pretty good lately getting the original singers to sing English versions of there songs but there is no way. Tales of Xilla’s opening is going to be included Ayumi Hamasaki is/was a superstar in Japan.

  • Watahashi

    Yay, totally getting this when it comes out. Good thing I buy video games to play them, not to listen to voice actors read lines.

    • http://epiclyamazing.wordpress.com/ AzureNova

      I do lol, but just don’t usually care what language they do it in =^_^=

  • MrSirFeatherFang

    Weird, Nintendo has Fire Emblem with dual audio, but a series that has had dual audio for as long as I can remember (in the US) doesn’t. Well, as much as it breaks my heart, we’re still getting the game.

    I keep forgetting about that no physical retail for (PS) games with no English audio… and if it’s actually true or not. If it is true, I want to get the internet all up on him/her/them/it.

    • http://www.facebook.com/lumi.tea Lumi Tea

      Agarest Zero and 2 don’t have an English Dub and they are out in the US on Physical Discs. No idea where people get that there HAS to be an English Dub…

      • MrSirFeatherFang

        Same with Yakuza 3, 4 and Dead Souls as well.
        Apparently it was said from the man who worked on Chaos Wars that games needed a English audio track, hence the awful voice acting which the guy just got his family members to voice (he could probably see the voice acting was awful himself… though even with the JP audio track the translation wasn’t that great either)

        • http://twitter.com/ChestnutBowl Chestnut Bowl

          Chaos Wars was a PS2 game, though. I imagine Sony changed their policies since then. I can’t recall any PS2 games that only had a Japanese voice track.

          • Jake Joe

            Yakuza 2 did

      • Quinton Cunningham

        There’s also Fate/Extra and the Hakuoki games as well.

    • Crazy_O

      I don’t care really. I’m not watching Hollywood movies dubbed in my language, I won’t pay for games dubbed in a language not fitting to the setting.
      Immersion is important especially in RPGs, this destroys it for me as a non native english speaker and I guess for many native speakers too.

      It pains me to say it because I own EVERY special or limited edition since Rorona, but I won’t spend a cent on that, I wouldn’t even take it for 50$. Just to make a point.

      ————————
      I read a twitter statement from Tecmo Koei Europe that it will indeed have both languages on the disk.
      https://twitter.com/tecmokoeieurope/status/291191067754237953

      Now what is right?

      • SeventhEvening

        If the European version has both languages and the US one doesn’t, I’ll be alright with that. I’ll just import.

      • MrSirFeatherFang

        I do prefer original language for games/movies, but I am glad we are getting the game. Now that TK tweet is interesting… I’ll just wait and see for more news and decide closer to the release date.

      • raymk

        I see this posted in a lot of places and I have to wonder is it the same people posting the exact same thing on all gaming forums and websites.

  • SirRichard

    I have to ask you, honestly, people reading this: if all it takes for you to not buy it is the lack of an audio track you likely don’t understand anyway, why were you ever interested in the first place? Wanting the choice only goes so far.

    • Flandre Scarlet

      There are plenty of people who will only watch anime or play games based on the voice actors/actresses used. I don’t really understand it, but if it’s enjoyable for them, whatever. It’s not exactly the silliest reason for getting something, and I can understand the definite feeling of loss since every other game released here in this series has had them.

    • yalissa

      People have their preferences. In my opinion, the English dubs aren’t THAT bad, but sometimes they sound very… awkward. Some are fantastic though, like the Disgaea ones, which tend to be better than the original Japanese audio. However, it is also very disheartening to know that the tradition of having dual audio has been broken with Ayesha ):

      • Zarx

        Sometimes the awkwardness isn’t all that bad, especially in Mana Khemia and Ar Tonelico…..ah the laughs those games’ English audio gave were oh so good.

    • undergroundz

      It’s not like the only wrong thing they are doing is the lack of dual-audio. They can’t even get one announcement of the game right, on the Facebook they published that the game does contain dual-audio. Let’s not even get started on information about a Limited Edition or even if the game will only digital/physical. It’s totally laziness on their part.

      • SerendipityX

        You definitely got a point here but what surprises me the most is the fact that everyone is getting up in arms about JP voice track and not about the lack of information/ utter confusion surrounding the game’s localization.

      • SirRichard

        True, they’ve fumbled this announcement and we’re not even sure what’s happening, but that’s not why people are declaring their refusal to buy it.

        They won’t buy it because it doesn’t have an audio track they, more often than not, don’t understand, and I have to wonder: if that’s such a deal-breaker, why were they ever interested in this game? I understand wanting to have the choice, but if not having that choice is the difference between buying it or not, why even care about the game either way?

        • undergroundz

          If the game was Japanese audio only, I bet there would be people here complaning too. Some people don’t like to read too much text/prefer to hear in native language (please note: not everyone is American, so this don’t matters to me).

          Some other people prefer hearing voices of their favorites voice actors (that may be Japanese, some from anime) or hearing the original audio of the content regardless.

          It’s a matter of preference. If this series never had dual-audio, There would be no reason for complain. But EVERY game handled by NISA until now had it. There is no GOOD excuse for not having this time either. Except Tecmo Koei not wanting to give a grap about their fans as I noted in my previous post, it’s happening.

          Companies that don’t give a crap about their fans don’t deserve a dollar, not even a cent.

          • SirRichard

            EDIT: Whoops, hang on, mis-clicked post there.

          • SirRichard

            Let’s try that again.

            “(please note: not everyone is American, so this don’t matters to me).”

            Sometimes I wonder why I even bother with the flag as my avatar, honestly.

            I know it’s a matter of preference, but I feel that it’s still being taken too far by some people. It’s a videogame, the heart of it is the gameplay, surely that’s the main draw? People complain if it goes only one way in audio, true, but I haven’t ever seen people claiming that they won’t buy a game because it doesn’t have English audio, which is making me wonder why the Japanese track not being here suddenly makes the entire game unattractive.

            And thing is, that approach at the end there is just as likely to end with the series never leaving Japan after this as it is leading to Tecmo Koei putting the Japanese audio back in. Odds are good it was cut out in the first place to save costs on licencing, which shows they don’t have as much faith in the series as NISA did. Low sales would only discourage them from bothering with the next one, and now that they own Gust odds are they’ll be a lot touchier with letting people at their work.

          • http://nisekami.deviantart.com/ NiseKami

            Sure the heart of the game lies on the gameplay, but all the other elements impacts the experience a player gets, including voice acting.

            Not buying it is kind of understandable… It’s like buying your favorite soft drink but the only flavor available is a flavor you can only tolerate. Would you buy it?

          • SirRichard

            But if the language of the audio is all that’s keeping someone from writing off a game entirely, the game’s core hasn’t changed, it’s still there, and if the language it comes in is enough to make someone give up on entirely, I have to wonder if they ever cared or liked the game’s other aspects in the first place. Writing off a whole game because of the language it’s in, especially when the language it’s in is one you (that’s a general “you”, not you in particular) understand as opposed to one that you don’t is just ridiculous to me.

            To me, this is less the flavour and more the can that the drink comes in, because at the end of the day the gameplay, the meat of it (or the drink, in this case) is still the same, but what that gameplay is packaged in is different.

          • http://nisekami.deviantart.com/ NiseKami

            I can definitely see where you’re coming from, and I understand your view a bit more. Of course I won’t change your ideas and I wouldn’t want to. But that’s the perspective I wanted to offer as a prefer-er of Japanese audio.

          • GibbRS

            One could argue the “core gameplay” of the Atelier games is the interaction between the characters. Barely a day goes by in the Arland series of games without some cut scene happening. Meruru had so much dialog in it, I was amazed that they could even find the budget to voice the whole thing. If somebody’s preferred method of experiencing those character interactions has been removed from the game, then you can see how somebody would find the game far less enticing for purchase.

            edit: and yes I realize you also run around gathering materials, defeating enemies, and synthesizing stuff, but the character dialog is a huge focus of this game.

          • https://twitter.com/A_Beast_of_Prey Equinox K

            I like the flag as your avatar, I don’t think it just represents pride for your country but representation of you as a person and where you’re from.

          • SirRichard

            That was the idea, but sometimes people still assume I’m American anyway, or confuse it for another flag . Ah well!

    • M’iau M’iaut

      NISA created their own monster when they basically decided to make JP Language/ENG text the default. Even to the point folks basically forgave that the text more often than not was from the ENG language script not the Japanese. I remember enough of the time that dual language was a bonus that I won’t change my decision, but I see the concern.

    • Micrll

      I’m not in the camp that won’t ever buy this but it is a major turnoff for me. I generally like to get games, movies, anime, tv shows with the original language included, be that Japanese, English, French, German etc. That way you get exactly what the director / producer / cast intended. There are some good dubs for sure but a lot of times it just doesn’t click as well with the characters. Also for Japanese I have taken a few years so I understand enough that I can appreciate some of the nuances in the audio.

    • Herok♞

      dude this is a lost cause, I think most people are mad that something they had was taken from them, for all we know they could be like CoD fans who say they won’t buy it this year but do so anyway.

    • https://twitter.com/SaveTheQueenIX Liquid Kaz (Umar)

      such people make it hard for games to get localized and come state side

    • Di_Elle

      People like to feel that what they are experiencing is authentic. Taking the original Japanese dub away from the game removes that authenticity. This puts people like myself in a pretty precarious spot. As a student of Japanese, I understand, let’s say, half of what is spoken. I still need that extra cushion of having the game translated for me to have a full experience. Now, if they kept the original dub, I would be more than happy to pay for it here, but if it’s between English-only dub and waiting a couple years until I can understand the whole thing independently, I’ll choose the latter.

  • Brandonmkii

    I’m really happy it’s coming over here, but the lack of dual audio is disheartening . I’ll still get it, and I’ll still enjoy it, but I’ll have to deal with the fact I won’t enjoy it as much as I could.

    • raymk

      You probably will, I thought that to about about the agarest games being jp dub only.

  • https://twitter.com/A_Beast_of_Prey Equinox K

    Not going to lie, I came to look at the comments and get a few laughs, I was not disappoint. Stay classy folks.

    Edit: I am, however, appreciative we are getting another Atelier game, considering things we all should be grateful NIS and Tecmo Koei even bothered in the first place.

    • https://twitter.com/SaveTheQueenIX Liquid Kaz (Umar)

      indeed! we need to show our appreciativeness , it only helps us in the long run get more games loalized

  • Luna Kazemaru

    I saw these comments coming.=_= welp i can say the next game not coming over.

    • MrTyrant

      I wouldn’t blame NISA at least.

    • Leon_Tekashi

      Yup..Oh well, at least we’re getting the game.

    • DesmaX

      C’mon, the newer Gust game will be a Ar tonelico/Surge Concerto RPG. It must come to the west

      I hope, I guess… I really want a new one

      • Nemesis_Dawn

        Then buy this game. You don’t, we won’t see that.

    • Flandre Scarlet

      Depends entirely on how it sells.

      If it still meets sales expectations despite the removal of the JP track, you can bet they’ll release more in the west.

      I can see that being difficult since this is not only such a niche game (and many niche gamers are proponents of the JP track) but its release was muddled in confusion over publishers/localizers until now.

      • CirnoTheStrongest

        And it’s getting released in a time period when many other games are getting released. Don’t forget that.

    • Hraesvelgr

      I don’t think it’ll really hurt the sales of the game that much, to be honest. It is an odd change all of a sudden, I will say.

    • BadenBadenPrinny

      This takes me back to Sakura Taisen

    • Herok♞

      Well its apparent most people don’t care, so everyone except the Japanese suffer in the long run.

    • http://twitter.com/Paracelso Paracelso

      Which is probably what they were looking for in the first place.

      • Luna Kazemaru

        pretty sure that wasn’t the plan it was for the most part being lazy about it.

  • Reon Ferratis

    If there is no JP VA’s then there sure as hell better be an option to disable all voice acting. JA Voice acters sound natural to teh characters, NA sounds so cheesy and forced.it ruins games.

    • Arrei

      Enough of that. Whenever English voices sound “forced”, it’s because they’re copying the tone of the original voice – which means the JP voice would sound just as forced if you could understand it.

      • Kevadu

        I *can* understand it and I completely disagree, thank you very much. Most NA voice actors do not know how to do this style, not to mention that these dubs are extremely low-budget affairs that don’t exactly get the best talent.

        So can we can this silly “the Japanese would be just as bad if you could understand it” argument? I do speak Japanese and I assure you that’s just not true.

        • GibbRS

          I agree with D K. I understand enough spoken Japanese to get the gist of these types of games, and I can tolerate high pitched / quirky type voices in the original language. When I hear English VAs trying to mimic the Japanese VA style, it comes across like nails on a chalkboard. I’m not trying to be an elitist or VA snob, that’s just how it sounds to my ears. In other mediums, I prefer the original vocals over dubbing, for example movies in Spanish, German, French, or Russian. For games that originated in English but were dubbed to other languages, I prefer the English original language. I think some of the only dub tracks I can stand are the really high budget ones, like the Ghibli movies through Disney.

        • Arrei

          That’s your prerogative, and your opinion is fully valid – but you must be aware that your opinion is not the only one out there, and there are people who know Japanese who feel some JP voice actors can be just as bland or hammy.

          With that in mind, the majority of those who prefer JP audio come to the conclusion you have without even understanding the language – can you really say they’re qualified to judge?

    • http://twitter.com/#!/Leafy_Cam Leafhopper

      Because I am sure other media that was originally in another language that was dubbed in Japanese is perfect right?

      • Wesley Kenneth Houpt Mattingly

        Actually no, Japan is famous for their quality of voice acting. The US has good VA’s as well, but we NEVER use them for dubbing games because they’re too expensive. Actors in general get overpaid in the US, more than any other country by a landslide, foreign actors rarely make much, and is why many of them work their way to our shores. JP VA are paid very little, and that is why they are constantly on TV shows, game shows trying to win money. You ignorance of the Japanese culture shines brightly. If we could per-say have VA like the quality of Bioshock, then yeah, dubbing would be great. But the scripts were written in Japanese, and directed by the creator of the game so that characters sound the way he intends. When dubbed, its just some guy that is unrelated to the original team with no care of how they’re supposed to sound.

        • Arrei

          I find it hard to believe you are speaking without ignorance and bias of your own there.

          You speak as if dubs in general are still floundering about in the state they were in the days of 90s anime or in the era of 4Kids. As if dub efforts don’t pay any attention to how a character is supposed to sound when there are piles of games with good dubs that have accumulated over the past decade. As if many of the most well-known voice actors, who are not counted in the same class as “real” actors by their own words, aren’t immediately identifiable in countless video games. And most prominently of all, as if only the US has bland voice actors and Japan’s VA industry is somehow employing only the cream of the crop, despite there being especially little reason to believe that if what you say about their very low salaries is true.

      • Spirit Macardi

        I often wonder myself if there’s people in Japan who refuse to watch American cartoons that have been dubbed into Japanese x3

  • Spirit Macardi

    I don’t have a problem with the lack of Japanese voices, I’m just happy that there’s still going to be an English dub. Anymore anything related to Tecmo Koei seems to go un-dubbed.

    Plus, NIS has done some great work in the past so I have no reason to doubt that they’ll have a good cast for this. It also helps that they do their dubbing through Bang Zoom! Entertainment.

  • disqus_mab0fMYFy3

    They might have Japanese voice as free dlc

    • Dago

      I Seriously doubt that

  • undergroundz

    No dual-audio? Guess I will have to wait this to hit the bargain bin or get a used copy. Won’t support this lazy policy Tecmo-Koei. Next you are going to treat us like s*it just as Namco of US.

  • SerendipityX

    The whole situation with this game is just so confusing. I’m just glad there’s a concrete release date.

  • Saculogir

    Dang, this is probably the first localized Atelier game that I am probably not going to buy :(
    While this might sound petty to some, when money is tight and there are so many other options to choose from, small things like this can be real deal breakers when making purchases. :/

    • https://twitter.com/RaiohV Raioh

      I second this, the next three months are full with game releases(not to mention other rl stuff), and this makes it rather easy to decide what game not to buy, at least for now.

    • AnimusVox

      Dont worry I respect your decision. I hope you get to play it sometime though.

  • LETS PRAY FOR LOCALIZATION

    These comments are just -smh-
    Seriously if you want the JP voice so much you can A; buy the JP version or B; watch a Youtube playthrough.
    I don’t see the problem… The English actors do there best.

    • MrTyrant

      I going to buy the game and I can complain all I want. Is the right i deserve at least:
      A. Buy the japanese copy is nearly imposible in my country and I cannot read the text neither.
      B. If it’s for watching a playtrough in Youtube, you could also do that. Just stop buying games and enjoy watching them on the internet.

      • LETS PRAY FOR LOCALIZATION

        Just be glad the game IS coming over, better then nothing. :)

    • BadenBadenPrinny

      Agreed, these comments disgust me. I appreciate the fact that dual audio exists, but it isn’t necessary to fully enjoy the game

  • Kai2591

    No Jap voice? What, so all future GUST games won’t have Jap audio as well?!
    I am shocked….very disturbed and disheartened by this surprising decision…Well, this is the Mayan apocalypse for me…

    • raymk

      Future games! If this one does bad there may never be anymore games localized at all. I think that’s what they are really trying to do :(. That said the game is still good and its on disk don’t let the no full dub bother you since this is still a very good game and it is coming over(unlike other rpgs like valkyria chronicles 3 or FF type zero)

      • landlock

        Yes that’s right there releasing the game so it fails and they make a loss on it. Well done.

  • http://strictlyapathy.comoj.com/ SoulArbiter

    No dual audio for NA? That’s a bit rough, considering everything else. At least you guys will be getting the game though.

  • $24431191

    Looks like I need to start learning Japanese then. I’ll probably import it but I’m not buying the U.S release.

    • MrSirFeatherFang

      Before I die, I’m want to learn my native language and Japanese…

  • http://www.facebook.com/arupa.sixunainu Arupa Sixunainu

    What? Wait? Why does the official FB page says it WILL have both English and Japanese voices?

    https://www.facebook.com/ateliergames

    Oh… and found this FB link from NISA site themselves, so I assume it’s true.

    • undergroundz

      Looks like Tecmo Koei isn’t giving attention to the series or the fans like I said earlier. Lack of limited edition (no OST or anything else), no announcement (just a leaked Amazon date until now), lack of information (digital/physical copy?), no dual audio (while may not be a deal breaker to some people, it had since forever, why remove now? Seems like they just want to cut costs at all and aren’t giving attention to the fans).

      Anyway, this is just sad to watch.

      EDIT: Also the poor planning on the release date, releasing on March where there a bunch of games coming and even a game that is niche and is from the same genre: Neptunia V. Seriously?

      • Dago

        Tecmo Koei made the decision of which of the two games to buy pretty easy.

        Before this news i was considering buying this game first and then Neptunia but seeing that this game won´t have dual audio the decision is obvious for me,i´ll buy Neptunia V and forget that Atelier Ayesha existed.

    • Himiko

      I don’t know who to believe anymore.

  • puchinri

    Well, that’s depressing. I guess I’ll just look over the cost+ shipping to decide whether to go NA or EU. It might be nice to hear what they do for the EU voices though.

    Also, while this isn’t a huge matter, it doesn’t reflect that nicely on Tecmo Koei I guess. Kind of a shame (especially with all those fantastic seiyuu).

    • Wackoramaco87

      That’s pretty much what I’m thinking at this point. Especially if they end up with dubs similar to TLS, then I’ll most likely go with the EU version. And yeah, completely agree- but maybe that’s why it’s English only? Famous seiyuu= more money?

      • puchinri

        Yeah, it would be just as good if not better. NISA does pretty good dubs to me, but their actual translations have been irritating me lately, so I was considering the EU version for that reason too.

        I was certainly considering how the cost of the seiyuus could have factored into it too, which makes the situation more understandable but just as painful.

        • Wackoramaco87

          Unfortunately I don’t know enough Japanese to know what all is being said, but NISA does seem to take liberties in their translations. Oh well, at least they brought out games that may have never come out to the west!
          I assume there’s a lot of famous seiyuus in this game? A lot of the comments seem to be pointing towards that. But yeah, if that’s true, then that doesn’t help either. =/

          • puchinri

            Definitely true~. I appreciate that they bring so many games to us. (I just wish I knew what was going on with their translation department lately, lol.)

            Indeed. There were at least three that I was excited for, and I know a couple of others are pretty popular too.

  • Elemiel

    This comment section amuses me.

    • Leon_Tekashi

      Yeah but lets hope it doesn’t become the next P4A.

    • FetusZero

      As much as I am disappointed, that picture and comment amuses me lol.

    • FitzpatrickPhillips

      Pretty much me as well since I don’t care about the jp audio

  • http://crono-trigger.tumblr.com/ SilverCrono

    Yes! This game has been looking pretty good so far.

    Just wish they kept the dual audio. :/

  • Spider-Man

    Seriously people? I don’t care if it’s English dubbed or Japanese dubbed, since I want to play this game with English text. I’m just glad we’re getting this. I’ll take what I can get. Guess you people who wanted this game localized will have to just import the Japanese version and have to endure looking at all that kanji and not understanding anything the characters say.

  • Draparde

    Feel sorry for the people who wanted Japanese voices, however i enjoy english voices, and prefer to hear it in a language i understand. so this does not change my plans to buy this the day it comes out!

    now if only there was a collectors edition…

  • AnimusVox

    I’m a bit surprised at the several folk claiming not to purchase this game because of lack of Jpn audio. Ah well to each to each their own.

  • alrightythen

    I’m confused, the Prinny Bomb e-mail links to a facebook page that says it will be dual audio. Facebook page also only seems to be talking about Europe, but the link from the prinny bomb says NA…

    What’s going on? Will the NA release have dual audio or not?

  • undergroundz

    I understand the point of view of people who don’t cares about dual-audio. For them, all these comments looks like bitching. But they removed a feature that was always present in the series and guess what? We got nothing in return. The game is still priced at U$50 dollars, with no extras or limited edition. Whatsoever. I bought a regular copy of Meruru, got dual-audio and even a neat small artbook that is cool to look at. So tell me, what Tecmo Koei did as a good thing? Cause I am not seeing.

    • Akimitsu

      They could have just not released the game at all in the US, so it’s a good thing that it’s coming out in English at all.

      • undergroundz

        If they released three Atelier games already this generation, it’s because it’s profitable. Otherwise they wouldn’t even bother releasing a new one. Localizing games was never charity work. If there is not profit in sight, they won’t release the sequels.

        • raymk

          Well they have to release something, namco aren’t really making anything off any of the tales of games and yet some of them are still brought over. Same with xseed and the Y’s games on psp.

    • Göran Isacson

      Only reason I can think of why this is a “good” thing, is that it allows them to cut costs that goes elsewhere- I don’t know WHERE, but it’s the only thing I can think of. Someone took a look at the numbers, decided that dual language costs simply weren’t worth the effort because the games don’t make enough money to earn it and nixed the feature.

      You are right- it does suck that you lose a longstanding feature in the name of number-crunching, but sometimes that number crunching is all that keeps games coming out. Of course, I say this without ANY idea of how well off this franchise is. Maybe they’re just rolling in the dough and decided to cut this for fun and giggles, I do not know. But the most common argument I see for the redaction of dual language tracks are monetary ones, so that’s what I’ll go with here.

      Also, dat cat in your icon. I’ve forgotten what his series was called, but dat fantastically pimptastic cat. All woes are forgotten before his big fluffy tummy.

      • M’iau M’iaut

        Do remember, where things were cut before was with making a complete English language dub. Lots of JP voice work was left on the table. TK is a larger company and larger companies have always made the decision to target the widest audience possible, which a complete English voice production (with perhaps bigger names) provides.

        • Nightmesh

          That would be a dream come true. I’d love for this game to actually get a great dub. Not a half effort one like past entries.

        • Göran Isacson

          Huh. Never saw it from that angle before. While that explains a more in-depth English translation, I don’t necessarily see how it explains cutting the Japanese dub though. Space on the disc? We still don’t have discs large enough to include full voice overs in both languages? Or is it them saving money so they can concentrate on paying for a full English localization?

        • http://geekouts.blogspot.com/ miruki

          Well, they already said it’s just going to be partly voiced in the English dub… so I hope that at least those parts will have high quality voice acting…

    • malek86

      While it’s certainly not a good thing, perhaps we should ask ourselves this: was the game really not worth $50 unless it had dual audio and artbooks and stuff? Because if not, if we really made our purchase decisions depending on the extras, it’s likely that we just don’t like the games all that much.

      So yes, complaining and making your disappointment known is fine, but saying they won’t buy the game anymore “because without voices and LEs it’s pointless” feels like they were only in there for collection rather than for actually playing the game (and now I’m reading of people who apparently bought the game and never played it…).

      I think at some point, we shouldn’t forget that, supposedly, games are made to be played more than anything else.

      • SeventhEvening

        For me, I just can’t stomach some of the voice actors for the length of time it takes to beat a long RPG. I tried to play the PSP version of Disgaea but I kept putting it down because the new voice actress for Etna annoyed the hell out of me. I changed to Japanese voices, but the Japanese voice for Etna was also irritating as hell. Sakura Wars also had some terrible english voice acting with the miserable fake southern accent. Rorona’s English voice was just barely tolerable. When I was younger and could devote more time to games, I could stomach stuff like this. These days, I’m busy and my gaming time is much more precious and there are tons of great games to play. In my opinion, many of NISA’s English dubs just aren’t great. If the VA is in Japanese, the chance of the quality being unoffensive goes up exponentially. If I have two voice tracks, even better. For me, the original voices aren’t an extra, they’re a requirement. I don’t want to buy another game that will just sit on my shelf.

    • Ladius

      I like to have dual audio in my games, and I fully understand the disappointment of those who loved it. Also, I don’t think anyone here is saying TK did a good thing by removing the Japanese voiceovers.

      That said, some people actually seem to say that they wouldn’t even bother with the Atelier series unless the Japanese dub and some kind of extra giftlimited edition is involved, which is frankly disappointing exactly because I love this franchise, and that means loving its unique crafting system, its light, slice of life atmosphere, its art direction and its battle systems, not only its seiyuu cast.

      Also, I would like to understand if the people that will boycott the game fully understand this kind of behavior could kill the series for good, and if they have skipped every jrpg released without Japanese dub so far (that would mean completely ignoring franchises like Tales, Persona, Final Fantasy and Dragon Quest, just to name some of the most popular ones). I understand there’s a big difference between never providing a feature and withdrawing it, but my point is that there’s a game behind the voice acting, and NISA’s stellar dual audio record has always been the exception, not the rule.

      • Crazy_O

        I know it could kill the publishing of the series. But as consumer this is my only weapon to voice my opinion. If they want to publish niche titles, publish them for the niche audience. If not, keep it.

  • Wackoramaco87

    I’m curious if the amount sold for NISA to consider the game a success will be the same for Temco Koei? If not, I wonder how this will affect the future of the series? Though I’m disappointed along with many others about the lack of dual voice options, hopefully the money will go towards getting everything dubbed (I think I read somewhere that in previous Atelier games not all the English lines were voiced?) and it’ll be a great game. Fingers crossed for a limited edition!

    • M’iau M’iaut

      NISA has always cut some corners with the extent of the English VA work. We’ve talked about it many times here, every company has a different way of dividing up the monies spent on localization. The bigger companies have always focused on the English language side of their JPRGs, because honestly, the numbers still say that brings more players in.

      • Wackoramaco87

        Ah, that makes sense. I apologize if I sounded like I was complaining, I was just curious, and I have a bad memory. =) I suppose I really can’t complain too much, the dubs from the last decade or so for jrpgs have been (for the most part!) much better then what they used to be. Hopefully they release a trailer soon for the game!

        • M’iau M’iaut

          I’m more than disappointed if tonight’s story that things are still a half dub are true. The only possible reason for that I can come up with is NISA started with business as usual and TK came over the top with news that not only would it be dub only, there was no more money to finish the full dub. It really can end up as that worst possible in the middle solution.

          • Wackoramaco87

            Well, the one of the mods at the NISA’s forum confirmed it was half dubbed? (is that where you guys got it from, or did they tell you directly, if I may ask?)- http://nisamerica.com/forum/viewtopic.php?f=9&t=8633&hilit=atelier+ayesha&start=1785#p552884, but TKE’s twitter seems confused about it? And yeah, that scenario makes a lot of sense, though I’m surprised they didn’t take the previous sales of the atelier games into consideration.Hopefully it this doesn’t end up as the last Atelier to make it over to the west.

          • M’iau M’iaut

            As I noted to another poster, one post on a thread that got even more impassioned than this one did is not enough confirmation for me. Who that poster is does not change much. Just noting that IF it is true, yes even I am frustrated.

            I’d have really thought by now company PR would realize confused news like we have seen tonight is bad bad bad.

  • Arc†icNinja21

    Dual audio should have never been invented in the first place. It’s causing people to behave like spoiled little brats. I’m much more disappointed about there being no LE. That’s a lot better than voices. If you don’t like English, just turn down the voice audio completely and enjoy the game like people enjoyed games in the past! Siliconera should seriously block/delete comments complaining about audio.

    • undergroundz

      Maybe they should remove all the voiced lines from the games. We could have just sound effects.
      That way would be fair for everyone, right?

    • puchinri

      I think fans of anything will always be spoiled brats (whether a collective fanbase or a select few), but I don’t think people are spoiled for wanting to enjoy the original audio. Personally, I always want to enjoy the original audio, no matter the region. And really, gamers are incredibly spoiled over many a matter, and some are much smaller than this.

    • FetusZero

      This kind of argument has existed since before many of us even knew what jRPG stood for. The fact remains that Tecmo decided to remove a simple feature, enjoyed by many as demonstrated here, that was part of every titles in the franchise that got localized, on top of most likely not even giving us a LE.

    • LynxAmali

      Didn’t you know? FAN is short hand for fanatic.

    • M’iau M’iaut

      We’ve been watching, but honestly, the remarks largely are the types of concerns we wish to encourage. They at least provide a measure of support. When folks complain we just ban folks on the spot for death threats to devs/publishers or for calling someone who will buy the game anyway all sorts of vulgar slanders, it is nice to be able to say — this is what thinking before you post means.

    • http://twitter.com/Paracelso Paracelso

      Indeed, the only good way is the Yakuza one. The Witcher should have been in Polish.

    • Di_Elle

      “We shouldn’t give people options because that means they aren’t playing it the way I want them to! Please censor all dissenting opinions!” I see more people complaining about others not purchasing this game than I see people LEGITIMATELY concerned about the fact that a Japanese game, in 2013, does not have dual audio.

      • https://twitter.com/SaveTheQueenIX Liquid Kaz (Umar)

        I’m more concerned that a Japanese game is even being localized in 2013 and people wont support it because of the English voice over…games like this needs support….

  • runesong

    Wow, that is a real shocker, I own all of the Arland games, and would have never dreamed that I would have to skip out on an Atelier game. These are among the most “Anime” games out there. Not having a sub option is just weird, and will only serve to divide the fan base. That’s never a good thing. The beauty of dual audio is that everyone wins.

    Ultimately as consumers we get to vote with our wallets around things like this. I wish I could say I was going to support the game regardless, but that would send Tecmo entirely the wrong message, and I’ve enjoyed every other Atelier game with japanese audio up until now. If I can’t continue that tradition, I’ll just spend that money elsewhere. :)

    • http://twitter.com/#!/Leafy_Cam Leafhopper

      At least you are logical about it.

      • Wesley Kenneth Houpt Mattingly

        The other guys point was no less logical. The principal matter was the same.

    • raymk

      Well put it like this, if you don’t buy the game they probably just won’t release another game at all which would probably be fine with them. People keep saying they’ll spend their money elsewere but almost all the companies are fucking up by not bringing games over that you won’t be buying any RPG’s with that money. Please lets at least support the one’s that do get brought over because the message you can also send by not buying is you don’t care about these games which they are likely to look at first.

      • runesong

        While I appreciate the sentiment, why should I have to spend my hard earned money for a product lacking in a feature I enjoy just to show that we’re desperate enough to take whatever scraps are offered to us? I realize the situation here is essentially lose-lose, so I’m going with the lose that doesn’t cost me any money. :)

        If you feel truly strongly about the game, then I recommend buying two copies to make up for the one I’m skipping out on. You can always try and make up the difference yourself.

    • Elvick

      You can’t really win. Not buying it will only mean, most likely, “welp, no one cares about this series.” Not, “well we should include Japanese next time!”

      Companies tend to always read the wrong information out of things. Look at Valkyria Chronicles 2. The reasons it didn’t sell well were various, including a new platform, different more generic artstyle, not as interesting story, not a direct sequel to VC1… Sega just took it as “No one wants VC outside of Japan!” Not, “we should probably put more effort into the next one…” (which sadly they did, but didn’t give us).

      • http://www.siliconera.com/ Ishaan

        With regard to Valkyria Chronicles 2, I think Sega were well aware that it bombed because of the platform it was on. It was just one of those unfortunate cases where the platform was thriving in Japan and doing horribly everywhere else, so the situation couldn’t really be helped.

  • Xien12

    >Atelier Ayesha will only have English voiceovers.

    Oh, wow. So no moe moe nippon voices for me? Truly, today’s a very, very sad day.

  • LynxAmali

    Reminds me of TK/Bamco’s removal of the Japanese voice track in DWG2. I’m disappointed but I just really hope there’s an LE but considering TK, I’m really doubting it. It’s a shame that NISA’s treatment of the series will probably be better than how TK will handle it. At least there still handling the localization for it.

  • epy

    Wait… what? Kind of a deal breaker here, for this series at least. The european version is still dual audio, right?

    • Brandonmkii

      Nope.

    • Maumac77

      No I don’t think it does. That would make also make no sense actually. At least to me

  • BadenBadenPrinny

    Don’t care, still buying

    • raymk

      Yep :).

  • MrSirFeatherFang

    http://www.play-asia.com/Atelier_Ayesha_Koukon_No_Daichi_No_Renkinjutsu_Premium_Box/paOS-13-71-bp-49-en-70-4my9.html

    Um for those who can read Japanese it seems like Premium Box version is selling for $69.99 (is it on sale?)
    Dual audio or not, man this looks really nice… I wish we would get something like this…

    • undergroundz

      U$70 for a limited Japanese edition is quite a steal. So yes, it’s on sale.
      If only you could use English-text, I would buy it right now.

    • SirRichard

      I had a $5 coupon kicking around from my last purchase; £40 for a gorgeous limited edition like that, couldn’t resist. Thanks for linking that, man!

      • MrSirFeatherFang

        Would totally grab it even though I can’t read Japanese… but I’m broke :D
        I hope you enjoy the game!

  • yalissa

    I still don’t quite understand why they would publicly announce that there is dual audio, when there actually isn’t.

    • M’iau M’iaut

      Someone speaking out of turn or with old information? A late change by the higher ups? Sadly we will probably never know.

  • http://epiclyamazing.wordpress.com/ AzureNova

    Ah, thank you. I just needed to know that it was coming =^_^=

  • FFmax

    Holy crap does it really matter if this game only has English voices? People are really spoiled nowadays. This is unbelievable, I’m truly disgusted with a lot these comments. We’re barely getting Jrpgs over here and people think they the right to complain about voices?

    • LynxAmali

      What? You’re disgusted by the fact that people are stating their disproval for something that’s been with the North American releases since the very first title? Also, the lack of addressing whether or not the game would have a limited edition?

      • M’iau M’iaut

        Long as we keep the disapproval coherent, there won’t be a problem. I’d say the greater concern IS the lack of any LE announcement since that is the one thing NISA did like few others.

      • FFmax

        The limited edition is one thing but voices are another. If people love the Japanese voiceovers so much why not import it?

        • LynxAmali

          You are missing my point. It’s been with the series since the very first title was brought over. It was something people liked having in the North American releases. And the LE announcement IS related. There has been so much confusion with this release, it honestly makes me question what went on behind the scenes.

          • FFmax

            Well I understand that the Limited Edition would entice more people to buy this, but I’m more annoyed by the fact that people seem to be dismissing this game entirely for not having an extra set of voices. A limited edition would be really cool, but as long I can play the game in English I’m perfectly fine.

  • someelfgirl

    I’m so torn, i wanted this one more than the arland series
    but i played the arland series with the japanese audio…

  • Herok♞

    So this is the thing that decides to have controversy now that DmC is out. Honestly I don’t care but you guys know that you could be shooting yourselves in the foot by not buying the game, my question for everyone who says no dual audio no buy, would you be ok with no more atelier games being localized at all? Because this could have negative consequences where the next game ends up not being localized and then if their is an article about why the next game isn’t being localized I will link back to this article.

    • undergroundz

      If they don’t listen to people asking for dual-audio. How should people send a message? The only way I know is not buying a product and making my point of why I didn’t for them. Well, they might ignore my point completely and just pretend it was a failure because of lack of fan support/sales.

      I hope really this don’t happens..

      • SirRichard

        This is the problem when it comes to not buying, and unfortunately there’s not much you can do as a customer. An approach that has worked on other occasions has been mass-fan rallies and controversy, as demonstrated throughout 2012 over and over, but in those instances the games being hammered were large AAA ones whose companies desparately did not need bad PR for their latest releases.

        Correct me if I’m wrong here, mate, but the way dual-audio became standard was basically fans hammering on the localisation studios for it, right? It came to a point where pulling it off had some definite benefit. Maybe the fans burying Tecmo Koei in correspondence would eventually get the same result?

        Tecmo Koei are bigger than the usual niche publishers and are likely to dismiss the cries for dual-audio easily, but it has to be worth a shot, surely? If enough people voice demand, they might just risk the cost.

      • Herok♞

        Well SirRichard said the right way of going about it because not giving them sale could happen for many reasons and not just dual audio.

      • Kai M

        This is not Final Fantasy TK. You’re not going to sell this well with or without dual audio.

      • Nemesis_Dawn

        Well, that’s exactly what’s going to happen. This is a niche title anyway. Every person who doesn’t buy it is another person giving them an excuse to never release another Atelier (or Gust, for that matter) title in the West ever again.

    • runesong

      I’m perfectly ok with that, yes. While it is far from ideal, dual audio was one of the game’s charming features. There’s a ton of awesome games I can buy, but you know what? I can’t buy them all. Therefore I will acquire the ones that are most appealing to me.

      This is no longer a game in that list. Life goes on.

      • Herok♞

        just out of curiosity what are the other more appealing games you intend to get instead now? Also did you use dual audio or were you just happy it was there? Lastly did you even really like the game in the first place or just certain parts?

        • runesong

          1.) I’ll probably grab XCOM off steam. It’s in english as well, but that is the game’s native language. And that’s what I enjoy. Games in their native language. I do movies that way too. A lot of people do. That’s why dual audio exists for many imported movies.
          2.) If I have a dual audio option, I typically play the game in Japanese as I enjoy things in their native language as I said above. Sometimes I’ll double dip though. I played Disgaea 3 twice with each option. That was a rare treat. The dub was solid.
          3.) I thoroughly enjoyed the previous Arland games. I got the delux edition for each release. But you know what? The audio was indeed part of why I enjoyed them, Why would I want to spend money on something that no longer contains something I enjoy? That is a feature being taken away from a series that always had it.

          • Herok♞

            Ok thanks for answering my questions.

    • FetusZero

      Chances are Tecmo are expecting a drop in sales from the “core” fan base, if we can call them so. It’s only logical that it would happen. Their goal is probably to make up for these by reaching a wider audience, pretty much like what happens with DmC: Core fans raged over it, and it likely made many people not buy it (including myself). However, the plan is to make up for this by reaching to a wider audience, largely compensating for the core ones that were lost.

      • Herok♞

        I don’t think KT is planning on bringing new people in since I as a nonfan still know nothing about this game, while with DmC that at least were advertising it as a reboot as well as had a demo which is where my sale came from.

        • FetusZero

          It just seemed to be the most logical reason in my opinion, since they probably know that many fans will be angry about it. If they do decide to try and bring new people in though, this is the perfect time for it since it’s a whole new series within the franchise (since you don’t know about the game, Atelier has several series within its franchise, Ayesha being the first of a new series).

          As for DmC though, I’ll have to admit it’s a bit different.. it’s like with Castlevania: Lord of Shadows, which while it was a good game, I never finished it because to me it simply wasn’t a Castlevania game. I am much too attached to the franchises I’ve played for years -_- lol, whether it is gameplay wise or story wise. Like movies, I can’t stand “re-imaginings” either, especially if it’s of my favorite movies.

    • Kai M

      I rather have it not localize, that way I have no choice but to import it.

      • Herok♞

        That logic makes absolutely no sense you can import it no matter what, and its not like you are waiting for the English dub if you want it to be forced to import.

    • http://twitter.com/Paracelso Paracelso

      First game to not have dual audio -> first bomba. They won’t be able to blame it on customers.

  • Kevi Johnson-el

    These games do look really fun,the overworld map reminds me of legend of dragoon I hope it has good music too lol

  • http://twitter.com/#!/Leafy_Cam Leafhopper

    How do I put this.

    I get why people wont be getting this, or is upset/disappointed but, at the same I DON’T get why.

    • Jake Joe

      Might be a wild guess, But I’m sure most people are voting with their wallet.

  • refrain

    Good to know. I’ll import the JP version later if this is true.

  • http://www.facebook.com/JaeWhy SasuleUchiha

    I’m more concerned about Limited Edition to be honest. Never had a problem with English dub and I never let the voice play until it end anyway. I always press X or O when I finished reading a line.

  • BadenBadenPrinny

    One would think that people would think twice before calling “no dual audio, no buy” unless they want to see a repeat of Sakura Taisen.

    • LynxAmali

      Except for the fact SW5 did have dual audio. Ps2 version had the bundle with the japanese VO and the disc with the English VO.

      • BadenBadenPrinny

        That may be true, but despite the fact that NISA went to the added trouble of doing a Wii port of the game themselves. This sort of thing still happened

  • Arrei

    The question is, if there’s no dual audio… is there a more complete dub instead, then? Since NISA’s usual dub offerings are pretty slim in most of their games not made by NIS themselves.

    • BadenBadenPrinny

      That’s a really good question. I’d hope that this would be the case

    • CirnoTheStrongest

      http://nisamerica.com/forum/viewtopic.php?f=9&t=8633&p=552886#p552884

      No, it’s the exact same partial dub that they always do

      • Arrei

        Well, what the hell, Tecmo? No dual audios and no increased dub, that’s just pathetic, and I’m saying that as someone who only played with dubs on.

        The least they could do is do like Tales of or Xenoblade and actually provide a competent dub…

  • http://twitter.com/Cerzel Nope

    I wanted to like the dubs for the previous games, but let’s face it. The dubs for the Arland series were bloody awful. If this doesn’t get dual-audio, I’m not going to be buying it. Not until I see it in some bargain bin for $5, at least.

    • Zezlar

      Good luck with that. Roronas still like $40 and it’s been out how many years?

    • Nemesis_Dawn

      I loved the dubs on the Arland series. And considering how much the other games still go for, years after release, I guess you won’t ever be buying it.

  • http://twitter.com/khryslerjerikho Khrysler Jerikho

    I recall Koei doing a Japanese voice track DLC for one of their games (Fist of the North Star IIRC)… so who knows, maybe they’ll go with that route too.

    • kroufonz

      its DW7, FoNs have jp voice on disc

  • http://twitter.com/Jumendezsama Jumendez

    From the article for the EU release: “…we have just received a note from the developer that Atelier Ayesha
    will not have dual audio for the EU release.” Does this mean English
    only or Japanese only? This isn’t really specified, and I’d like to know, as if it were Japanese only I’d certainly buy it. I’m assuming it’s English only for now so I’ll keep my money in my wallet.

    Even if that were true, however, it’s sad that we won’t be able to have Dual Audio either way. Now we have a divided fanbase arguing about subs vs. dubs again.

  • Maumac77

    I find it a problem that this is the first piece of news that we got in terms of localization. Although it was to be expected somewhat, hearing about it for the first time less than 2 months before its release makes it very hard to fit in my budget, especially considering my finances has been planned out entirely all the way through june. I just can’t stretch that penny any thinner </3

  • Shaun Huseman

    Figures once Gust gets acquired by a huge company, they start to leave stuff out. Really, keeping dual audio wouldn’t cost them a thing. They have translations already done for the localization.

    I always use the english audio either way, but it isn’t a good sign. Im not expecting a nice special edition of the game. If it does, Ill eat my words. Either way I’ll get it since Im glad it’s even coming here.

    • M’iau M’iaut

      Let’s at least understand NISA has left stuff out with the English work to this point. If this brings some new folks in to what remains a series capable of crossing many lines, that’s perhaps not a bad thing.

      • http://twitter.com/Cerzel Nope

        How exactly would removing an extra language track ever encourage new people to check out the game when they wouldn’t have before?

        • M’iau M’iaut

          Even today, western anime has a larger audience localized than with original language. Having to read text and hearing an unknown language provides a barrier to enjoyment. Removing barriers increases the number of folks willing to enjoy. This has been the case since the days of Eng language VHS vastly outselling JP language versions.

          • http://twitter.com/Cerzel Nope

            That argument would make sense if the games had been English text and Japanese audio as the only option. But that was never the case. They were always dual-audio, and now English is the only option. Your argument is completely irrelevant.

          • brwcrw

            I really don’t understand what you’re getting at. There’s always been english audio in these games, and NISA has already stated that it will still only be a partial dub despite the removal of the original. Nothing about that will bring in new people to the franchise, it only serves to alienates some of the existing fanbase.

          • M’iau M’iaut

            The partial dub news is new and from like one post on one thread. I’d prefer to wait for something more substantial.

          • CirnoTheStrongest

            A post from an employee of NIS America, the company handling the dubbing.

          • brwcrw

            Well he seemed pretty definitive about it. And as a Nisa employee and board administrator, who was even apparently at the recording for another project when he posted that, one would think of him as fairly knowledgeable about this subject.

            But even despite this, how much more likely is a complete dub to attract a more casual audience, which is who I’m assuming you’re talking about bringing in, than a partial one? I doubt they’d be touting it all that much or printing this fact on the cover, nor do I believe a casual consumer would do the research to find out such a change. It’ll say its in english either way, and thats probably all it would take if someone was interested in the game.

            So again, I really don’t see how anything about this turn of events actually appeals to anyone, other than Koei and their pocketbooks. Its just unfortunate all around.

          • M’iau M’iaut

            Take a look at the thread here. There are plenty of folks who while concerned and perhaps even wishing otherwise aren’t going to draw some blind line in the sand over it. I think it is a bad decision but an understandable one given how TK has treated similar titles of their own.

          • brwcrw

            Of course many people will buy this regardless. I myself will almost assuredly purchase it eventually. The points I’m arguing is that this will somehow serve to bring new people into the series, as I don’t see anything here that would lead to that thought, when all its doing is driving away select diehard fans that would otherwise be clamoring for whatever Limited Edition was put out. That’s all I’m trying to say.

          • M’iau M’iaut

            On your latter two ideas we actually can agree. *handshake*

          • http://twitter.com/Paracelso Paracelso

            Oh nevermind, I thought you were defending that wrong “new fans” assumption.

          • M’iau M’iaut

            I’m saying not every fan will be turned away by this. And that KT is going off a history that has told them that no dual language does not need to mean a sales breaker for them. Which they may find is different for this particular release.

          • Nemesis_Dawn

            I don’t think you’re getting the point, though. It has always had English audio. Hell, I only play them in English. i think you’re arguing that if they had to remove one language it makes sense for it to be the Japanese one, which does make sense, but he’s saying that the previous titles had both voice tracks, and that taking one away is not going to help the series in any way.

          • M’iau M’iaut

            I’m saying different companies place different importance on how they manage the money. A larger company going for a broader brush audience will target single language, and that of the native consumer audience. TKs focus was never on just pleasing the niche as NISAs was, perhaps because they knew only trying to please the niche could lead to incidents like this.

  • Zezlar

    It’s unfortunate that it may not have dual audio for the people that want it. However to protest it over voice acting is absurd. Go on show one of the remaining few Japanese companies that you don’t want their games anymore so we can have none at all. GREAT PLAN.

  • forweg

    No use complaining about the lack of Japanese voices, I just won’t buy it. :) Really glad I imported the Japanese version a couple days ago now!

  • Barrit

    I’m confused. Their FB page has a post by them that says “Atelier Ayesha will have both English and Japanese voices and the text will be in English only.”

    https://www.facebook.com/ateliergames

    If there isn’t going to be a CE, and no Japan voiceovers, then I’ll just buy it when it hits the bargain bin. Silly move considering all 3 previous games had dual audio.

  • Wondering_Zero

    No dual-audio huh? Figured as much with Tecmo Koei publishing it. No LE being announced either makes me sad.

    Let’s face it, the Atelier series isn’t as famous over here and I always applaud NISA for releasing as many games as possible with dual-audio and the occasional LE. I’m not going to assume, but it seems like Tecmo Koei isn’t betting on this game being remotely profitable. That would explain the lack of dual-audio and a LE set. It’s also coming out in March with AAA titles like God of War and Bioshock Infinite. It definitely feels like they’re tying a steak around this game’s neck, throwing it into the lion’s den, and letting it fend for itself with nothing but a stick.

    I’m torn more then I thought I would be and while I can’t say I won’t buy it, I also can’t say I’ll be getting it anytime soon after it hits. I’m sorry Tecmo Koei, but you guys are a bigger company then NISA and if they can release dual-audio for a niche series like Atelier, there is almost no excuse for you guys to not do the same. At least I’ll be able to get Neptunia V without getting blind sided by a new release.

  • $24431191

    I hope someone from Tecmo Koei or NISA is reading through these comments. I do have a question though. What about the option of including the Japanese audio as DLC? Wasn’t there a JRPG on the 360 that did this? Would it work? Paying the Japanese VAs costs money but wouldn’t they make that money back if they had it as paid DLC? How big is the fan-base that wants dual audio and how much does it cost to include it? I’d be willing to pay a good amount extra for it.

  • Wondering_Zero

    To those of you thinking because the Japanese VAs are cut you’re going to get a full english dub, think again. Please excuse the double post as well.

    http://nisamerica.com/forum/viewtopic.php?f=9&t=8633&p=552886#p552884

    • undergroundz

      Partial dub for a game without dual audio. When you think it couldn’t get worse.. well there is always Tecmo Koei. Just amazing on how much you can screw up. I’m very impressed in a bad way.

    • epy

      Yeah, just saw that as well. Good job TK.

    • Watahashi

      Ooh, that’s going to sting for a few people here. Not a big deal for me, as long as it’s fun.

    • BadenBadenPrinny

      Glad I own a hookah

      • raymk

        LOL that came outta nowhere.

    • http://twitter.com/Cerzel Nope

      Yep. I guess that’s TK’s way of laughing at all the people suggesting no dual-audio means there’ll be more of a focus on a good dub.

      • undergroundz

        At this point makes me wonder if they just want Ayesha to be the worst selling Atellier so they can forget the series forever and pretend it was the lack of costumer support. They are also releasing on the worst date possible.

        In the middle of this, they will still win tons of money because the game was so cheap to localize that was a joke. It’s not like they have to pay for the license, they just have to pay for a lazy dub and NISA localization. No waste for bringing information, no advertisement, no limited edition, nothing. Geez, if this happens, the worst company of 2013 is already TK. No doubt.

        • $24431191

          That’s actually kind of what I was thinking. It’s like they want the game to do poorly so they have an excuse to not localize any more of them in the future.

    • LynxAmali

      WELP.

      Why not just send it out to die?

      GEEZ, TK.

  • margherita mastropaolo

    my body is ready

  • http://twitter.com/spacepflaume spacepflaume

    The thing that bothers me the most about the English voiceovers so far is that the synthesizing process (“Nani ga toreru kana?”…“Dekita!”) is not voiced (I’m not sure if that applies to all of the PS3 games, correct me if I’m wrong). Which, in my opinion, makes synthesizing pretty boring and dull. If they decide to voice it for Atelier Ayesha, I’m fine with the English voices (even though I’d still prefer the Japanese ones..)

    • undergroundz

      The missing voiced lines on synthesizing process is because the previous Atelier’s were a partial dub. This one looks like it will be too.

  • splintered

    Shame it doesn’t have dual audio (surprising in lieu of Nintendo giving FE dual audio which was unexpected) but I’ll still get it and support this series because I like these games and the characters.

  • Pyrofrost

    I would prefer it having dual audio, but an only English track isn’t going to stop me from experiencing a game I want to play.

    • http://twitter.com/Paracelso Paracelso

      Me neither, I will simply enjoy the last generation without DRM by buying a thirdhand copy.

      • Pyrofrost

        I will be getting mine day-one, with a smile. This is my most anticipated Atelier game since Iris 3.

      • Nemesis_Dawn

        I will be putting in my pre-order as soon as possible, so I can buy it new, day-one, and show support to the series, so that there’s a chance this isn’t the last Atelier game we ever see.

  • PoweredByHentai

    Pre-order is up on Amazon already. Gogogo!

  • Nee Nee

    I’m low on money and now that I see this new piece of information, I can say goodbye to whatever plans I had of getting this game.

    In my opinion, Atelier games can only truly be appreciated when they’re in JP audio because that’s the kind of game it is. An anime style game. I don’t want to hear some english ladies trying to sound all cute, I’ve experienced it and it’s disgusting.

    • Kai M

      sooooo ture!

    • http://twitter.com/Paracelso Paracelso

      Reminds me of Cheria Barnes from ToGF, there was effort but it just didn’t work well.

    • http://twitter.com/RaiuLyn Raiu

      Hyperdimension Neptunia’s English dub is close at being all cutesy without sounding all weird, at least to me… Not excellent, not terrible as well….

    • Nemesis_Dawn

      Totally disagree. They are Western looking characters so I can only appreciate them in English, just like I could only appreciate the Yakuza games in Japanese. Some people don’t base things on where the games are made, but where they are set. Others don’t just don’t want to hear another language, period. It is fine for you to appreciate them in Japanese, but don’t assume that applies to everyone.

      • Nee Nee

        Let me see here… There! “In my opinion”. Oh! Besides, western looking characters? Yep looks like batman to me, same art style. I agree.

        http://cdn.dualshockers.com/wp-content/uploads/2012/06/Atelier.Ayesha.579733.jpg

        • M’iau M’iaut

          The series tells the tale of girls who live in a fantastical, romantic middle ages Europe. No country is given, but that is clearly the representation. Many JRPG worlds are so generic one cannot tie it to a particular place, the Atelier games can be. Yakuza takes place in a fantastical modern Japan.

          He was not speaking of the art style, which does in fact look more realistic and western than the chibi anime style prevalent in Arland.

          • Nee Nee

            Ah, my bad then. Well alright, some people may take it like that and go for setting over art. Not gonna question their tastes any further.

  • Waka The Baka

    Murrika gets another Alchemist game? (ʳ ´º㉨º)ʳ get hype

    • psycho_bandaid

      upvote because his (her?) name made me laugh.

  • https://twitter.com/SaveTheQueenIX Liquid Kaz (Umar)

    grateful for the localization

  • Di_Elle

    I was so excited when I saw the title, but there is no way I’m buying an Atelier game with only a lazily-made English audio track. Shame on them.

    • Zezlar

      I don’t think you were really “that” excited then. Import the JPN version.

    • Nemesis_Dawn

      Lazily-made? Come on. Don’t overreact on this.

  • Kai M

    Why TK? Why? I was planing to buy this and now not anymore.

  • Manny Being Manny

    Well, looks like I’ll be importing the Europe version.

    • undergroundz

      Same as NA. Just saying.

      • Manny Being Manny

        The Tecmo Europe twitter account seems confused that people thinks it doesn’t have dual audio, though. I think mixed signals are being sent somewhere.

  • M’iau M’iaut

    Folks the atmosphere seems to have changed quite quickly. If we wish to debate and discuss as adults, things can continue. If we wish to flame and curse, take it elsewhere.

    • MrSirFeatherFang

      It’s gotten so crazy when I click on “Show New Comment” it loads up one that’s already posted lol

    • PoweredByHentai

      I posted a heads up regarding Ayesha being available for pre-order on Amazon and already I’ve got at least 5 douchebags downvoting me.

      And this was before I heard anything about the incomplete English-only dub.

      • M’iau M’iaut

        I know, it’s a messy night which can lead to reactions that aren’t representative of here. You know to take those for what it is worth — post some spam on the OT (just not that much, please), you’ll get those votes back quick.

  • Nitraion

    Hmm wow atelier games without jap dub….
    If their voice dub as good as Tales games or persona game or even platinum games then it will be no problem to me…
    but in the past TK do DLC for jap dub on their DW games isn’t ==”
    i have bad feeling…

  • Wesley Kenneth Houpt Mattingly

    Umm the official page says it will have Japanese and English Voice overs, Siliconera is wrong.

    https://www.facebook.com/ateliergames

    • Nitraion

      Huh so where is the truth? O-o

      • http://twitter.com/Paracelso Paracelso

        The truth is that facebook is either outdated or fishing for preorders.

        • Nitraion

          Heh that is like lying to consumer.. ==”

  • http://twitter.com/RaiuLyn Raiu

    Hmmm…. I’m hesitated on whether I’ll be getting this or not… The gameplay is one thing but hearing voices that accompanies you throughout the game is another…

    Edit: It doesn’t mean I’m ditching this game completely…

  • Elvick

    I’m extremely disappointed that the game isn’t going to see the treatment NISA is known for. I was worried about this.

    The CE’s are part of the reason I’m always so willing to preorder. I haven’t even played the other Atelier games yet, but I kept buying them all because of the CEs. (nb4 judgement over my own spending, buy my games for me and then you can judge how I spend your money ;D)

    But yeah, I’ll buy it and hope that my support will get the other games in the series to release (especially the Vita ports!)

    I just hope Tecmo Koei isn’t dumb and expects this to be a good indication of what the future of the series is outside of Japan. Because they haven’t exactly done everything right with it.

    • MrSirFeatherFang

      lol I bought to support the series as well… but I haven’t played them yet haha

  • Lord Highawesomeparty

    I’m just going to leave my thoughts here.

    I honestly don’t see why this is such a big deal. I mean, I understand being *disappointed* about a Japanese game not having a Japanese dub, but I cannot understand how anyone could justify boycotting a game over this fact. On the other hand, I CAN understand someone not wanting to buy a game (or anime) that is released in an English speaking country that does not contain English voice acting, you know, because a majority of gamers in the west don’t know Japanese.

    I will repeat though, this is just my take on this. In the end, we vote with our wallet, and if you want TK to change their ways, don’t purchase the game and take your complaints to their forums and inbox. It’s your money and I can’t tell you what to do with it. I really hope the ones in here who are saying they won’t buy the game at all don’t purchase the Persona games. If you do buy those games, but won’t buy this because of the lack of Japanese dubbing, perhaps you should sit down and think about what you’re choosing to spend money on and vice versa. This is NOT something that breaks the game, this is NOT a shady business practice (like on-disc DLC), this is NOT a big deal. I cannot believe the level of immaturity here.

    • kroufonz

      Cmon if you “CAN understand someone not wanting to buy a game (or anime) that is released in an English speaking country that does not contain English voice” then YOU CAN Understand why people want Japanese voice on Japanese made video game with japanese anime artstyle (the incredibly cute and beautiful one at that, those make the japanese voice even more important, especially on the female cast for people that wanted the japanese voice ) .

      there is also simple matter of personal preference, there is also fan of the seiyuu (ex: BOSS is voicing Ayesha in this game etc) and in case of atelier game there is also matter of tradition this game have always been having japanese voice option, and some fans already accustomed to play with japanese voice because of that.

      • Nemesis_Dawn

        Not really the same thing. It is being released in a country that is primarily English speaking with half of the audience not buying anything with Japanese-only tracks. If one wants to hear that, you could always import. For many, not having an English dub would be just as much of a deciding factor as it is for you to not have a Japanese track.

      • Lord Highawesomeparty

        It seems you missed the part where I said “I understand being *disappointed* about a Japanese game not having a Japanese dub” . That doesn’t change the fact that boycotting a game over that is rather stupid though, especially a game with a rather small audience in the west.

        A game being localized for an English audience without English voice acting and a game being localized for an English audience without Japanese voice acting are two completely different things.

        If we want to talk personal preference, I prefer Japanese voice acting most of the time, but I’ll still be fine without it. Why? Because it’s the exact same game I would’ve been playing anyway.

    • Luna Kazemaru

      Just wait to they say this the last ayesha game.

    • Arrei

      To be fair to those who are complaining, this is a case where Tecmo Koei has stuck their foot in and taken out a feature that has been present and adored by those fans for the previous three PS3 games. Getting ornery over something that was never present is one thing, but this is taking out something they’ve come to expect from the series. To make things worse, there is no limited edition or bonuses like the previous games had when the series was under NISA’s wing, and the dub wasn’t improved to make up for the cut features either, so it’s not hard to see why they’re complaining about Tecmo’s meddling.

      • Guest

        the issue is though, it wasn’t just present in arland trilogy, it was present in all us releases of the series, including the subseries, by removing what was present and what the fanbase has accustomed too, you are in essence censoring, and no one likes censors.

        • William Hsia

          sry wrong reply

      • Lord Highawesomeparty

        I completely understand that, and I do agree with you about the limited edition thing as well. I too agree that it’s stupid for them to remove something that has always been there. That still doesn’t change the fact that it’s really not something worth boycotting over. For an issue like this with a game series this small, it’d be much wiser to buy the game and complain about it on TK’s forums and email them about it.

  • Carlos Escalante

    I will still buy it, but I will miss the cute JP track. I never played these games in english. The game looks amazing though, and the music is great.

  • Peter Le

    I was far too worried about this game not getting localised at all and so I’ll take anything they give.

  • rx-785

    I know it not NISA decision but Pram’s Wish List maybe all we have left.

    http://www.nisamerica.com/prams/wish.php?wid=928

  • Charles

    If TK is saying there is a JP track and NISA says there isn’t, maybe TK has plans to release it as DLC.

    • http://twitter.com/Cerzel Nope

      Which would give everyone even more reason to be mad at them.

    • Andrew Austin

      That’d probably be a very large DLC file to be honest. I like your optimism though.

  • Niyari

    Lame! One of my favorite JP voice actors did work for this game and I was really looking forward to hearing her. I don’t mind English voice acting at all, but it IS disconcerting to hear about it being a “partial” dub… as if they didn’t cheapen out enough already.

    • katzedan

      I know that feel… Persona 4 have three of my most favorites Japanese voice actress, Tales of Graces have other one.
      And I’m already sad because I know the Tales of Xillia will not have
      this feature so, no Miyuki Sawashiro or Saori Hayami for me and their
      fans.
      I really wanted to hear their voices but when I’ve discovered that they removed this feature from the game I feel really down.
      At least for me, removing the dub with some of my favorite voice actress
      is like killing the character you most like in the story!

      I don’t mind games with english dub, (I still prefer it than dubs in my native language xD ) but I was really expecting to hear the original voices since the other Atelier games have them.

      Hope TK make a dlc or something to add this feature to the game in the future. But i think it’s just an impossible wish/dream. :(

  • https://twitter.com/Ni_Go_Zero_Ichi Project 2501

    Let me be the first(?) to make the joke that the localization team should change the heroine’s race because, you know, Ayesha, Aisha, get it?

  • http://ryuz4ki57inenglish.wordpress.com/ Thomas FROEHLICHER

    TecmoKoei Europe has a lot of clarifying to do today

  • Alphabet Soup

    Whoa, whoa, whoa there NISA, where’d that Japanese voice track go? Though it is releasing on my birthday. Mayhaps I shall forgive you.

    Mayhaps…

    • kroufonz

      don’t blame NISA it’s out of their authority, blame Koei Tecmo

  • WyattEpp

    Aw hell no.
    @siliconera, can you possibly reach out to them and get the truth on this dub issue? Please? This is some crappy news to end the day on. :(

    • http://www.siliconera.com Spencer

      I think we were the first site to report the news that it was English only. We reached out to Tecmo Koei EU who made the statement already and haven’t heard back from them. However, NISA did the localization work for Tecmo Koei and the game they worked on doesn’t have a Japanese voice track….

      The US and EU versions of Atelier Ayesha are the same game just like other releases that Tecmo Koei has distributed for them.

  • MewkaKazami

    It’s funny because I literally won’t buy it now that it’s English only…

    • Elvick

      That makes me sad.

    • Nemesis_Dawn

      Well, I guess you can always start importing the series because not buying it will guarantee it being the last of the series we ever see here.

  • Peter Le

    Here’s a thought; if people were to buy this game perhaps TK would be willing to invest more money in the localisation of the next Atelier game rather than just axe it completely. Surely english dubs aren’t completely unbearable and if it really is that bad, just disable voices altogether, like in old school rpgs.

    Otherwise, learning Japanese would probably be easier.

    • http://twitter.com/Cerzel Nope

      Unfortunately that does absolutely nothing to change what’s going on with this here game.

      • Elvick

        Not buying it doesn’t do anything for this game either…

        All it does is damage the future of the series outside of Japan. Where as buying it, will support the series for the future.

        Which sounds better?

        If we don’t buy it, we probably just won’t get anymore. They won’t put MORE effort into the next one unless we’re super lucky. That’s not a risk we should take. Especially since putting more effort into a series that tanked doesn’t sound like something they would be willing to do.

        If we do buy it, and make our voices heard about what we want out of the series’ localizations then maybe next time will be different. And at least there is more of a chance there will actually BE a next time for them to do differently.

        • Rogerrmark

          You sir, stated the most reasonable and rational comment of this board.

    • Ladius

      Yeah, I really fear this is going to be the last localized Atelier games if fans start boycotting it. Judging from the leaked sales of the previous PS3 Atelier games the series was already extremely niche with the full support of its fans, if even them start distancing themselves there’s no reason to assume Tecmo Koei will continue supporting it in the future.

      • malek86

        I have to wonder if this wasn’t just going to happen anyway. If your numbers are right (and they were also falling too), perhaps the series was becoming too expensive to keep around even for NISA. Especially when there are other, more successful series, and NISA is small enough that they have to choose what to localize.

        If that were the case, Tecmo’s purchase of Gust couldn’t have come at a better time, as it would have effectively freed NISA of the problem without them having to deal with the fans’ reaction.

        • Ladius

          I don’t think the series itself is in trouble, the Arland series’ decreasing numbers were likely due to the usual fatigue you will see for most franchises with multiple direct sequels.

          Totori and Meruru could be played like stand alone games, really, but I have read lots of posts by people who didn’t pick them up because they still had to complete Rorona (or Totori, in Meruru’s case), or feared not getting the most out of the stories and characters.

          In this context, Ayesha could have been a breath of fresh air, considering it’s the start of a new story arc, has a more focused narrative and a different art direction that could end up being more appealing to the western jrpg players outside of the Arland fanbase. That is, if they bothered to market the game at all and tried to give it the same localization features of previous games :

          Also, keep in mind NISA is focusing its efforts on PS3 jrpgs, and there really aren’t more series waiting to replace Atelier in that niche, since most PS3 jrpgs that could be localized by those small publisher (no Tales of Vesperia PS3, for instance, since Namco would never allow it) have already been picked up. The only exception could be Aquaplus’ Tears to Tiara series, but that developer’s appeal and output can’t be really compared to the Atelier series’.

          • malek86

            Mmh, franchise fatigue should generally settle in at the third entry, not already at the second one. After all, you can’t even speak of “fatigue” when only two games are out. If Totori had already sold less than Rorona, I can only imagine it’s because of a lack of interest in the series (could also be lower quality, but I guess not so here, since everyone agrees that Totori is the better game). And if Meruru sold even less, I wonder if perhaps people were already starting to not care anymore, in which case I’m not sure if yet another game, even with different art direction (and don’t forget this was less successful in Japan too) would have solved things.

            Do you have a link to those numbers? I’d like to take a look.

          • Ladius

            They were posted in a Neogaf thread some months ago, I don’t have a link though since I didn’t bookmark the page.

            Also, if I remember correctly it was Meruru who saw the sharpest decrease, even though its data was based upon a shorter timeframe and didn’t include its limited edition (Totori’s was distributed normally, while Meruru was only sold through NISA’s own store), so I imagine that could need to be taken with a grain of salt.

          • malek86

            That tells us something. If NISA wasn’t even willing to sell Meruru at retail (I assume they are doing it with Neptune, right?) that probably means they were already starting to consider it a bit of a liability.

            I can understand accepting a limited distribution for a game with lower localization costs (something like Cladun for example), but not for something with lots of text and extensive voice acting. How long before they just made it digital only? They probably would have, if fans didn’t care that much about artbooks and stuff.

            Like you said, dropping the english audio was a possibility. Perhaps they would have done that if they still had the series. But at this point, I think it was actually better for them to see that they don’t have to care anymore… after all, TitS has shown us that it’s difficulty for a company to handle a low-selling but well-loved series, because it becomes a bit of a chainball attached to your foot.

            Again, I get the feeling that Tecmo’s purchase of Gust couldn’t have come at a better time for them.

          • Ladius

            I think you misunderstood my post, NISA didn’t sell Meruru’s limited edition at retail, but the game itself (its regular edition, so to speak) saw a normal distribution.

            Just to be clear, all recent NISA Limited Editions (Neptunia Mk2, Mugen Souls and Neptunia Victory) have been NISA Store exclusives just like Meruru’s, so that probably says more about their distribution deals than about the success of any given game.

          • malek86

            Ah, I see, I thought they hadn’t distributed it at retail.

            Anyway, if like you said the numbers had been getting lower overall, that still wasn’t good news for them. Perhaps not enough to drop the series, sure. But when you are relying on a niche fanbase, you are probably hoping to see your numbers stay stable or at most decrease slightly.

            Edit: found some numbers on NeoGAF.

            http://67.227.255.239/forum/showpost.php?p=41631977&postcount=96

            Apparently, from retail, even the standard edition of Meruru only sold half of the standard edition of Totori (and I don’t think many people bought the standard edition at the NISA store since shipping is pretty expensive). Doesn’t look good.

          • Ladius

            Yeah, but I believe Ayesha could have actually been the best selling Atelier game on PS3 if it had been handled in a decent way.

            Jrpg players are far more likely to have a PS3 than they were at Rorona’s release, and the game itself isn’t only completely stand alone, but also far more in tune with the prevalent tastes in the fanbase at large, while also having a lots of traits that could appeal the Arland fans.

            As of now, though, it could very well end up being the least successful, and that’s really a shame.

          • malek86

            Uhm, in the end, JRPG fans here are quite attuned with the japanese tastes. If Ayesha sold less than the Arland saga in Japan, I don’t know if it could have caught on here. And there’s also the fact that now there’s other stuff coming out for them. Tales is finally shaping up in the west again, and Neptune is now a contender for the niche market.

            Do we have any numbers for Neptune? I wonder how it compares to Atelier. I know NISA seems pretty satisfied with its sales. Whereas 5000 for Meruru standard edition seems real low.

  • Zarx

    So long as we don’t get Chaos Wars quality voice acting I don’t really mind not having the dual audio tracks, plus it’s not like their taking out some large parts of the game like what happened with the Yakuza 3 localization.
    If anything I’m just happy we’re getting the game at all, and would definitely support it if it means we’ll get more in the future.

  • raulrain

    wow a lot of comments, that´s good, All good if the game comes, but for the people who like the feel of a japanese game, like me, it´s something that just feels wrong, because the atelier´s games, since the ps2 era always had the Dual-Language option, so for me it´s was like a tradition to buy them Day-one (and I still have them).
    I appreciate the effort for a English dub (like in the SMT-Persona games, the tales´s series and many other games. you now, english dub only-japanese rpg games), and lets be honest, we all know that this is no like in the case of arc rise fantasia, it´s not about the Dub, it´s just that TK screw things up for NISA, and that´s the truth, and the people who complain about the lack of jpn audio are the ones who appreciate the effort that NISA always did, it´s not about the price either. I will get it new when it gets cheaper, I can wait.

    For me it´s like: “Yay ayesha will come, but the lack of jpn audio track it´s disappointing, because when a pay Full-Price on Day-One or the pre-order for a japanese game (like the atelier´s games), I like the complete package (like the atelier´s games), but I know it´s not NISA fault, oh well, when it gets cheaper”, and yeah it feels incomplete (partial-Dub?), I know that it´s going to be good game, but that doesn´t mean that it doesn´t feel WRONG the lack of jp audio track, specially in an Atelier game

    • Ladius

      Keep in mind that, exactly because TK is handling publishing duties and will oversee Ayesha’s sales, boycotting it or buying it months after its release could very well make it a failure and compromise the future of the Atelier franchise in the west. The Arland trilogy’s sales were apparently really niche, and now the one making the decisions about the series’ western future isn’t a niche company like NISA, but Tecmo Koei.

      I think we should make it clear that this kind of behavior will damage their series (and I’m talking about its release window and lack of marketing, too), but if we love this franchise and want it to prosper we should also make an effort to day-one Ayesha just as we did for the past Atelier games.

      • Manny Being Manny

        I’m not going to be buying any dub only Atelier games in the future, so it doesn’t mean much to me if it “Dies”. I want my Japanese track. Without it, I won’t be playing it regardless.

        • Ladius

          If you consider the Japanese dub as more important than the rest of the game then you’re free to do whatever you want, I think that much is obvious since it’s your money we’re talking about.

          I can only hope there are some people out there who value the survival of the Atelier series more than a seiyuu showcase (as much as I love dual audio and Japanese dubs): I love this franchise for its unique gameplay and atmosphere, and I would be really sad if Tecmo Koei’s errors (and the fans’ extremism) led to the series’ disappearance in the west.

          • Kai M

            Fine by me. I’ll just import it.

      • raulrain

        I don´t know, in the end I think that I´ll buy it Day-One, because of tradition, I think that we all understand that kind of feeling, when you buy something new with doubts, it doesn´t feel . . . . right, but in the end you do it.

        English it´s not my native language so that´s why I feel that I can deal with that for a while, but i just don´t know, i´m still bitter about the whole Persona 4 The Animation BD collections without JPN track, this situation reminds me of that one, and like I said before, I like English Dubs too, Like Thousand Arms for the ps1, that game was Funny and Fun and I know that it wasn´t the best dub for some people, but for me it was, I liked for what it was, a funny and fun game,

        But like the Atelier series and Chaos Wars (we have to admit that the english dub was just a requirement in that one, even with the text errors) and many others, the japanese track, well, it was the one meant to be used, yeah, the text it´s not the same but the feeling it´s the right one.

        With the announcement of Pandora´s tower from xseed, and time and eternity, Tales of Xilia from namco-bandai coming to America we can have hope that some things are changing for the better (with or without jpn audio””) but sadly some . . . well, you know what I mean

  • ragingmerifes

    GOTY

  • Höhlenmensch

    Well it seems that TK doesn’t want my money.

    I would be okay with a dub in my native language but I absolutely loathe English dubbing in anything but English games/movies/whatever.

  • Kai2591

    My reaction:

  • Ladius

    It isn’t a nice thing to say, but I fear Tecmo Koei has made lots of blunders with this release, and as a result Ayesha could be very well sent to die. Not only are they skipping the dual audio feature so many fans appreciated (personally I would buy the game even if it had no dub period, I just love Atelier’s gameplay that much), but they’re releasing it with a sore lack of marketing near to Neptunia Victory’s release date, a game whose audience largely overlaps Atelier’s, and a game that was marketed far better by NIS America.

    It’s really sad, especially considering Ayesha’s art direction and themes seemed more suited to the western jrpg audience at large compared to the Arland trilogy’s, and yet it’s receiving the worst marketing push in the whole series. I wonder if Tecmo Koei even asked NISA for advices, or if NISA itself didn’t bother too much since they are presumably sharing their profits more than they did in the past and didn’t want to penalize their core products.

    I can only hope the Atelier fanbase still manages to support this game (I know the Japanese dub is a big issue for many of us, but still the game itself seems to be great), and other jrpg fans give it a chance thanks to its new twists, so that Tecmo Koei hasn’t a reason to skip localizing further Atelier games.

    • Alex Sargeant

      Maybe that’s why they’re cutting out the Japanese VO? I mean they sure as hell aren’t cheap, so that might be the best way they’ve found to cut down the amount of sales they need to make an Atelier game profitable?

      Also crushes me how well those Idea Factory/Compile Hearts games do. They’re almost universally terrible. How do you make a game that looks like that, and still runs at a slow and unstable rate? It’s ludicrous.

      • Ladius

        I have seen some supposed Atelier sales leak on NeoGaf, and I think with that kind of numbers the safest decision would be to skip the English dub, since it needs to be recorded anew and the audience seems to be small and ingrained in the otaku mentality (keep in mind that on a personal level I’m fine with literally any option, since I simply want the game, and I’m sure there are some Atelier fans who couldn’t do without an English dub, too).

        Then again, maybe the costs of the Japanese dub license changed when Tecmo Koei bought Gust, and now they are higher than before? There’s honestly no way to know, but what’s sure is that the series is already so niche a mass boycott by its fans could end up killing it for good, especially when the one making the localization decisions isn’t NISA but TK. That’s why I hope we can send a message to TK about how to handle the future Atelier games, while supporting Ayesha at the same time.

        That said, I don’t think there’s any need to antagonize IFCH games, or to use them as scapegoats for this game’s possible failure, it isn’t their fault this release wasn’t handled in the right way.

        • Nemesis_Dawn

          Honestly, as a fan of the series, I’d stop buying them if they didn’t have an English dub. It made Agarest really hard to get through and a game with as much dialogue as the Atelier games need to have a dub in order to reach the widest possible audience…which is not particularly wide in the first place, but to basically consign it to a niche of a niche audience is a bad thing.

          I like games with European looking characters to speak English and Asian characters to speak Japanese. Yet, I know people who won’t even buy the Yakuza series because there’s no English dub. While dual audio is the way to go, taking out English pretty much dooms a title like this.

    • Kai M

      After this, I’m through supporting TK. I’m just going to import most of my RPG now.

      • raymk

        I have to wonder why you’ve never done this in the first place if you understand japanese? I don’t get it not at all especially since the japanese pre-orders seem to offer more.

        • Ladius

          I was wondering the same thing, if someone is fluent in Japanese there’s no reason to buy localized jrpgs in the first place, and if one isn’t fluent importing won’t solve anything, since he won’t be able to understand or enjoy what he’s playing.

          • Kai M

            I don’t even care about the LE. If you can get something cheaper and it’s basically almost the same then I see no reason to import. If you are fine with the dub then more power to you, go buy it. We complain for what is not in the game anymore while you 2 seems okay so move on and let the complainer complain.

          • Ladius

            No one is saying people can’t complain, the whole point is that importing isn’t really a solution to anything unless you’re fluent, and if you are localized games shouldn’t interest you to begin with.

            Do you understand Japanese? Because if you don’t importing this game will make no sense, given you wouldn’t understan its dialogues or crafting system. Also, importing a Japanese copy is far more expensive than buying a localized one.

  • Leon_Tekashi

    Okay, after doing some research, I see where everyone’s is coming from. It’s really not NISA’s fault that this game won’t be getting dual audio, considering it’s like a tradition, but hey, we can still support it for more games from this series.

  • SupaPhly

    I don’t know who to believe anymore, both their twitter and facebook says it will have dual audio

  • kroufonz

    now that I remember TK track record, they did develop and localize a JRPG for PS3 before, and that that game practically ” sent to die” in the west barely any marketing, hype etc. and this is a game made by omega force (musou game developer)

    even for audience of japanese centric website iike siliconera , i think some people didn’t even know that game ever exist or localized (Trinity soul zill o’ll)

  • MrTyrant

    Great, now we don’t even get a fully dubbed work either.

  • nickmanx5

    well this is prob the last well see of this series going by the comments. congrats atelier fanbase you have officially transformed into the tales fanbase every game we dont get from now on the same people complaining will be the people that didnt support the last release.

    • Ladius

      As sad as it is, that thought crossed my mind after reading some of the boycott comments. If that kind of behavior can be potentially lethal to the Tales series, I don’t even want to imagine how damaging it could be to an even more niche series like Atelier :(

      • Kai M

        Well if you want the people to buy it then give it what the people want.

        • Ladius

          This answer make it seem like people wanted the Japanese dub more than the game itself, which is exactly the point I was trying to make.

  • Gallen

    I bet the next Ateleir game will be digital only,should have never let TK come anywhere near this series.

    • Kai M

      Correct you. No dual audio and Digital only.

  • Kai2591

    My reaction:

  • Hyosuke575

    Here, let me sum it up for you all.

    Damned if you do… damned if you don’t. Pure and simple. Well… this was a shitty start to my day…

  • Alexander FromUkraine

    Bought Rorona, loved it, bought again – Collector’s Edition. Bought
    Totori, Collector’s Edition, bought Meruru day 1 (no collector’s edition
    this time, just artbook, unfortunatelly. NISA store exclusive, was
    almost double the price for me including shipping). Ayesha.. will buy
    for like 20$ when it will go on sale at PlayAsia. After P4A I’m done
    supporting companies just because sometimes they release games I like
    (region free gaming is a sacred thing for me). I’ll pay what I think
    it’s worth.

    And, it seems TK just wants to kill the series altogether
    anyway, releasing it this March, among all those heavy hitters.. yeah, makes sense

    • Ladius

      I understand your sadness, but I also think there’s a huge difference between region locking your game on a platform where every single game so far had been region free and not including Japanese audio, something that has been the norm for most jrpg releases (unless you’ve never bought a SMTPersona, Tales or Final Fantasy game, just to mention a few).

      European fans still can’t play Persona 4 Arena months after its American release, while they will be able to play Atelier Ayesha almost at the same time as their US friends, for instance.

      I’m sad they removed dual audio, too, and I fully understand this will be perceived as a downgrade, but if we boycott the series now we could end up not being able to play anymore Atelier games in English, regardless of dubs.

      • Alexander FromUkraine

        The thing is, I don’t feel like companies listen to their fans anymore, I don’t think even voting with the wallet works. Look what Capcom did with RE, Tecmo with Ninja Gaiden, Square with FF (where’s Type 0 by the way, Square?).. So, I’d rather buy Ayesha later and saved 30$ will go for, say, Journey Collector’s Edition – everyone keeps telling me it’s really good

  • Michael Vu

    Hopefully we can still get a cool collector’s edition. I am not real familiar with Tecmo Koei’s distribution methods, but I enjoyed NIS’ releases.

  • ivanchu77

    I hope they put the japanese voices as DLC, at least

  • http://vindictushots.tumblr.com/ Okuni-chan

    *Tears of Joy*

  • Anime10121

    Gettting day one, this one looks much more interesting than the Arland games did! Though I still need to get and play through Totori and Meruru (to see if that would still hold true), after the disappointing (although Charming) Rarona. I heard Totori and Meruru were MUCH better games.

    • Ladius

      Both were huge improvements over Rorona, I think you will end up enjoying them too :) That said, I agree on Ayesha being extremely interesting, both for the series’ usual fans and for other jrpg players that never approached the Atelier series on PS3.

  • Mister_Nep

    Wow. That’s really disappointing I was really wanting to get the game. I haven’t missed an Atelier game for a few years now, but I’ll purposely skip this one. Tecmo Koei is pretty much sending the game off to die. They are just cutting corners left and right.

    If a company isn’t going to respect me then I won’t respect them. Their games aren’t going to give them free passes no matter how much I want the game. I’m going to stand firm and skip this game.

    • Kai M

      TK not only does not do LE they don’t add dual audio. Poor way to hype this game. NISA always promote their game the right way. TK just had to come along and mess it up. This is probably the last atelier game we will see. Way to kill a series TK. :(

    • Elvick

      Fans like you are sending the game off to die more so than TK.

      Yes it’s disappointing, but not buying it because of this won’t fix it. It will just prevent those who are disappointed, but still glad we can play the game in English (text) from getting more games in the future.

      And it prevents them from improving their efforts, since they probably won’t even localize anymore if this doesn’t do well.

      Unless they just let NISA handle it completely, but we don’t know if they’d do that now and it isn’t really a risk I’m willing to take for a series that I like.

      • Mister_Nep

        Here’s the thing, I’m making a sensible decision. You see, I’m not Tecmo Koei’s/Atelier’s big brother, and I’m not Tecmo Koei’s/Atelier’s stock holder. I’m their customer. I purchase games from both when it is something I want and when it has what I want from the game experience. That’s the sensible thing to do. Purchasing something I don’t want or don’t like has no logic or sense to it.

        I don’t have enough money to support everything I want to succeed. So when something like this happens my priority for the game drops. I just can’t support this. Both my wallet and my heart say no.

        This is a case of business. I don’t like what is being provided so I’m taking my business elsewhere. The good thing is that instead my money is going toward another game I was wanting to pick up, but couldn’t due to money. Now I can actually purchase it. This is just business. If my money doesn’t go to them then it goes to another company who may or may not be worse off than Tecmo Koei’s Atelier Ayesha.

    • Ladius

      It’s really sad to see people dismissing the game itself because of the lack of Japanese dub. I’m the first to be sad about its removal, but this kind of reactions make it seem like the game itself is less important than its seiyuus, not to mention dual audio is all but a standard outside of NIS America itself.

      Also, please consider that if you “stand firm” and skip this game you won’t help the series recover its dual audio, you will simply tell Tecmo Koei not to bother localizing it in the future.

      • Mister_Nep

        I’ve already realized what will happen to the series by not buying it. I’m accepting the decision I’m making.

        Also, Tecmo Koei has already released dub only and sub only titles before. They’re a business. They understand not including one will lose some of the fanbase that’s been running with the series for a while now. They knew people like me aren’t going to purchase it. So I’m already out of the equation in Tecmo Koei’s eyes.

        It makes no sense for me to purchase a product I don’t want. I’m not their big brother, and I’m definitely not their stock holder. I’m their customer. If they offer me a product I don’t want or not the way I want it then I won’t buy it. I can’t just throw my money all willy nilly. I can’t afford to purchase a game I want, but not with the features I want it to have. As a customer, it makes no sense to do that when I don’t have the money to spare.

        • frantisek

          isn’t the game more important, though?

          • Mister_Nep

            Why’d you edit your comment from being mean to asking a question?

  • Equus

    I’m in the disappointed camp. I may still buy it if it only has English, but it’s gone from a must-buy to a maybe.

  • RyleFury
  • http://twitter.com/Jumendezsama Jumendez

    I have a poll going on at GameFaqs that I will send to Techmo Koei EU in 3 days.
    The poll is: “Has the Recent News Effected Your Decision to Buy a Localized Copy of the Game?”
    I’d like as many votes as possible in order to get a healthy sample as to how much of the fanbase wants Dual Audio.
    http://www.gamefaqs.com/boards/665780-atelier-ayesha-the-alchemist-of-dusk/65196605

  • gamefreak86

    Be waiting for vita plus version.

  • Caitlyn

    Gust ought to be happy, there’s going to be a lot of dollars sent straight into the Japanese arm of the company after this news from importers like me. God knows I just sent 100,000 yen their way for the premium edition of the Japanese version of this game.

    It was all part of the plan!

  • xXDGFXx

    >English voiceovers.

    Hey! HEY! Tecmo, guess what? You suck. Give Gust back to NISA!

  • Immortal1

    These games already barely sell any copies and some of you are saying you won’t buy it because it doesn’t have dual audio?

    You’ve only got yourselves to blame if this bombs at retail. And then you’ll wonder why this game or that game doesn’t come to the U.S. Maybe it’s because the people who supposedly like these games aren’t supporting them and for petty reasons. I just don’t understand the need for playing a game with the characters speaking in Japanese. If you grew up in Japan, yeah, I would understand why you’d want to play a game that culturally resonated with you somehow. If the game is literally set in Japan, then I might take the “immersion” argument. But for the most part, I wonder why some people prefer playing a game in Japanese. I wonder about this weird fear of dubs.

    Anyway, If a publisher has the cash and can pull it off to please about 100 fans, that’s fine. But, I think some of you need to be a little more supportive with publishers who are trying hard to bring over the games you like.

    If I was an Atelier fan I would support this without question. This isn’t a franchise on the Final Fantasy level, so you’ve got to throw your support behind the games you really love.

    • Kai M

      Throw your support. Nope, I’m good, gonna take my cash somewhere else.

      • Immortal1

        I’ve never played an Atelier game in my life, but I just may pick this as my first one.

  • Rayshawn Davis

    Eh, support a franchise and continue to help it thrive since it could use all the support it can get. Enduring its flaws but still enjoying the experience offered.

    Or…

    Potentially kill off the franchise, and potentially kill off any future that it could have over seas.

    I know fans are rather attached to Japanese VA when it comes to niche anime games. But in regard for this game, people aren’t going to buy it because it lacks a Japanese track? If your a fan of a franchise you endure its flaws or nitpicky errors and continue to help it thrive. Buying it won’t send any wrong message to TK that they don’t have to include dual audio, it’ll send that there are consumers for this property out there. And that they could possibly get behind it if profitable enough. Fans could always demand in the near future for dual audio during the bringing of another installment. Its not like its impossible or anything.

    Just because one game doesn’t have them doesn’t mean that they are doing evil plotting for the rest of that game series’s future. VA does cost bills, and its reasonably possible and fairly understandable that TK just didn’t have the budget to implement dual voice audio.

    Not buying it will send the message that its not worth investing money into, and that obviously does not help the series at all.

    Still, I think some of the fans who say that they aren’t going to buy this game, will inevitably buy the game. They may not get it until there’s a price drop, but they will still get the installment to experience its content and the enjoyable material. (While possibly trying to endure the flaws of how the VA was handled. )

    • Kai M

      Even with price drop, I would not come near this game.

      • M’iau M’iaut

        The point has been made, you don’t need to respond to every person who chooses to make a decision different than yours.

        • Kai M

          Okay, no problem, I’ll just take my leave.

  • undergroundz

    Hey, Siliconera Mods. Maybe you guys could put another news about this or update this one, now that it has been confirmed by Tecmo Europe (publisher) both on Twitter/Facebook.
    https://twitter.com/tecmokoeieurope/status/292221786253316097

    Just sending an advice, hope you guys don’t mind it.

Siliconera Tests
Siliconera Videos

Popular