Listen To What Bioshock Infinite Sounds Like In Japanese

By Spencer . April 14, 2013 . 11:50am

For the first time in Japan, Take Two Interactive is publishing a Bioshock game. Before Bioshock Infinite, Way of the Samurai maker Spike published the first game and somehow D3Publisher got Bioshock 2. Since Bioshock Infinite is being localized for Japan in-house, Take Two dubbed the game in Japanese. Let’s see what Booker sounds like in another language.



Unlike Tomb Raider, the Japanese release of Bioshock Infinite gives players an option to switch between English or Japanese voiceovers at no extra cost. Take Two didn’t skimp on the voice actors and hired Miyuki Sawashiro who voices Millia in Tales of Xillia and Romi Park who is Naoto in Persona 4.


Booker DeWitt – Keiji Fujiwara (Gabriel in Castlevania: Lords of Shadow, Axel in Kingdom Hearts)

Elizabeth – Miyuki Sawashiro (Elizabeth in Persona 3, Millia in Tales of Xillia)

Daisy Fitzroy – Romi Park (Naoto in Persona 4, Yuri in Infinite Space)

Cornelius Slate – Takayuki Sugo (Boris in Metal Gear Rising)

Zachary Hale Comstock – Nobuo Tobita (Vayne in Final Fantasy XII)

Read more stories about & & on Siliconera.

  • ReidHershel

    Wow, I just felt…weird listening to that, especially how American themed the game is, it kind of feels wrong to leave all of the 1930’s voices out.

    But hey, kudos to those that like this! :D

    • I think they left the option to play it in English as well :D

    • Aoshi00

      Hm.. all Hollywood movies have been dubbed in Jpn for Jpn DVD/blu-rays as well.. The Bioshock setting might be more distinctly American, but you know things like the Bible has been translated into Japanese and Chinese too right.. Personally I would like to have alternate Jpn track since I don’t understand Spanish or French, which are the usual alternate audio for the US ver of games/movies.. Most games localized by Jpn have Eng/Jpn, whereas for the US it’s Eng/Spa/French/Portuguese. If my copy of Tomb Raider has Jpn audio, I wouldn’t mind replaying it again :) to catch some achievement that I missed (dang chatterbox), but I don’t feel like it since it has no new game+

      Also I don’t think it’s that weird since it’s dubbed by famous seiyuu that a lot are familiar w/.. This segment is a bit too short, but Fujiwara Keiji is pretty versatile and has dubbed his fair share of US movies too. He was the Joker in the Dark Knight (got a really demented laugh, Batman in Jpn actually sounds better than Christian Bale’s crazy raspy voice) and Drebin in MGS4.. I think his deep voice is very cool. Of course I like Troy’s Booker too, and can’t wait to hear him in the Last of Us (the Jpn ver would probably get a very good dub too like Heavy Rain). Maybe I’m just used to it since I play most games or watch movies in both Eng/Jpn..

      • ReidHershel

        Are you Japanese, Aoshi? :3

        • Aoshi00

          Nah.. Japanese is not my native language, but I do speak Eng, Chinese, and Jpn… but yeah, for games like Bioshock w/ such a wordy narrative, it would help if it’s been dubbed in the player’s mother tongue since it would be quite hard to play and read subtitle at the same time for the immersive experience (I wish the audio diary would have subtitle instead of going into the menu to read the script). The American religious/political references are a lot to take in as it is.

          Too bad the US ver doesn’t have optional Jpn audio :(.. I don’t find the Jpn dub to be weird at all, at least games/anime are less weird than live action, which are dubbed quite perfectly too :)

          I used to play some games twice, once in Eng and then in Jpn or vice versa, but really don’t have the time nowadays.. a 2-hr movie is much easier though. I re-watch many movies from time to time anyway :)

  • I like how Elizabeth is voicing Elizabeth~

  • Rudy Soto

    Booker sounds…odd. I expected a more rugged sounding voice that would compare to Troy Baker’s.

    • Spirit Macardi


      Nothing compares to Troy Baker. His legend dates back to the 12th century.

      (I’m guessing whoever gave me the down-vote doesn’t get the reference x3)

      • Detrimont

        You forgot the fact he’s from the United Kingdom, and he’s going to California

    • Aoshi00

      I think Fujiwara Keiji is a pretty good choice, he has a pretty deep and rugged voice.. maybe Booker’s just feeling a little groggy in this scene after his baptism lol.. Troy would sound even older and more worn out as Joel in the Last of Us (loved his Snow and Vincent). I wasn’t used to Nathan Drake’s Jpn voice at first since Touchi Hiroki has a really deep voice compared to Nolan North’s relatively high voice..

      • z_merquise

        I always hear Keiji Fujiwara in villain roles, so it’s interesting for me hear him voicing a main protagonist. He voiced Gabriel in Lords of Shadows but since there’s no JPN dub option in the English release, I’m curious to know how he sound like there.

        Miyuki Sawashiro though . . . ♥♥♥

        I was surprised that she also voiced Courtney in Metal Gear Rising.

        • Aoshi00

          I haven’t watched much recent anime, but Fujiwara does many other roles too (even comedic) other than villains, like the dad in Crayon Shin-chan or Hanamoto-sensei (Shuu-chan) in Honey & Clover, and he was Ron in B’t X.. I think he’s in Tiger & Bunny right?

          I have both the US & Jpn ver of Lords of the Shadow and MG Rising, but haven’t played much yet (backlog *.*).. he still sounds very cool and tormented as Gabriel just doesn’t have the Scottish accent :) Here’s the Kojima Jpn trailer, you could hear him at like 2:20..

          I still need to finish Rising.. I heard a lot of Sawashiro Miyuki as Kurapica in the new Hunter remake before the Greed Island arc :) guess would hear more of her again in Muramasa Vita..

  • Spirit Macardi

    This is something I envy about Japan; their voice actors are willing to work on both domestic productions and dubs of foreign media. Here there’s a deep segregation between voice actors, mostly thanks to SAG. While some voice actors who started in dubs have gone on to play roles in cartoons, you very rarely see things going the other way (save for Disney’s Ghibli dubs).

    • Mike

      Well Bioshock Infinite is domestic media, but the voice actor for Booker does lots of dubs, including playing Kanji Tatsumi in Persona 4. Several other talented anime/japanese game voice actors cross over into domestic productions.

      • Spirit Macardi

        Hence why I said you’ll sometimes see people normally known for dub work appearing in domestic productions. My point was that it rarely if ever goes the other way. I mean, you have guys like Steve Blum, Yuri Lowenthal, and Crispin Freeman appearing in American animation these days, but you’ll never see Jim Cummings showing up in an anime dub.

        Most of this is due to the Screen Actors’ Guild, and the fact that they prohibit their members from working non-union jobs (which most dubs are). There are ways around it like working under a pseudonym or going fi-core, but the system heavily looks down upon both of those.

        Plus dub work pays really crappy wages, even if it’s one of the rare union jobs. Most VAs who do that primarily will tell you that it’s a career you take because you love doing it, not because of the money.

  • Sangaz

    All i see is a guy in a Kappa outfit when I hear his voice. Last Samurai and Sister are on their way to back him up.

  • vileBrenman

    Hmm what if… They made a bioshock that took place in Japan?

    • DCBlackbird

      Banzai? a land that there is no emperor? a land that absorbs all of china’s culture?(these aren’t insults my friends just examples of japans choices TAKEN TO THE EXTREME! like racism and columbia)

    • DCBlackbird

      i made an edit that makes the diction sound less dickish….

    • Would be interesting I guess.

  • Guest


  • Tien Ron

    well done to the Japanese dub it sounds weird but that’s Japanese brooker. What i like is the VA are very different unlike troy baker where you will find his voice in so many games~_~
    Funny how no one is complaining about the JP voices hahaha

  • Quinton Cunningham

    Fujiwara’s voice sounds kinda flat compared to Troy, IMO.

  • Edzo04

    doesnt sound terrible but the american voices obviously fit the game better

    • AdachiTohru

      The best is the french voice :)

      • Edzo04

        eww how could you even say that? easily my least favorite language.

  • Abend

    if wakamoto was comstock i would flipped my sh**

  • Alex

    Booker sounds way too old.

  • Namuro

    It’s really nice how they get seasoned voice actors for the game, and have the dual audio at no extra cost…like every games should have.

    Although the Japanese voices are ok, I still think the original English voices are way better (well DUH!). It’s not just about having the voice that fits, if the voice actors get to work with materials that they know well, grew up with, have a natural understanding of, etc. they tend to produce better works (in this case, natural and believable voice acting).

    This also applies to Japanese games. Though English dubs are getting better (I quite enjoy Code of Princess in English, in fact), but in most cases, the original voice acting just fits better, for the same reason I mentioned earlier for Bioshock. You can just hear the heart and effort the original voice actors poured into their work, and that’s why it…well, work! I guess what I’m trying to say is that, all games should have dual audio option, so that we consumers will get the chance to hear and experience the game in its original form as intended.

  • The voices are cool and all but HOLY SH** LOOK AT THAT GORGEOUS FRAMERATE. My eyes, they bleed rainbows now. Why can’t Youtube videos run THIS smoothly? :-/

  • ShadowDivz

    Daisy Fitzroy – Romi Park (Naoto in Persona 4, Yuri in Infinite Space)

    You forgot Hitsugaya Toushiro and Edward Elric!!!!!

  • Jona Phetsavanh

    I’m Lao, born in Nashville TN and the Japanese voices are horrendous for this game, it took me out of the immersion of Columbia and what it represented about america’s delusion of grandeur. P.S. Columbia reminds me a whole lot of the south.

  • Patrick Kenny

    I just bought the Japanese version of the game and there is no option for English voiceovers; everything is in Japanese. The audio settings menu lets you turn subtitles on or off but those are Japanese subtitles only; there is no option to switch languages. What was your source that said English voiceovers would be available?

Video game stories from other sites on the web. These links leave Siliconera.

Siliconera Tests
Siliconera Videos