Bravely Default: For The Sequel Has Revised Battle System, English Language Option

By Spencer . September 1, 2013 . 11:13pm

imageNintendo has not confirmed if the version of Bravely Default coming overseas will be based on Bravely Default: For the Sequel, but here’s something interesting – one of the features in Bravely Default: For the Sequel is it has multiple language options. Players can choose Japanese, English, French, Italian, German, and Spanish.


The battle system, which lets players choose Brave to use turns in advance or Default to stock turns, has been enhanced with features from the Bravely Default sequel currently in development. Battle tempo is faster too with options to speed up the pace of attack effects and an Auto Battle feature that makes it easier to level up. Bravely Default: For the Sequel also has an event viewer and the user interface was tweaked to show more information at a glance like which equipment works with different jobs.


Want to spend less time fighting? You can change the encounter rate in the options menu. Square Enix also upgraded the party chat scenes and the quality of graphics in towns. This screenshot shows the original Bravely Default on top and Bravely Default: For the Sequel below it.




Players can transfer their save data from the original game into For the Sequel. Bravely Default: For the Sequel also has three save slots while the original game only has one. Events in chapter 7 and chapter 8 revolving around Asterisk have been revised too with expanded battle events.


Bravely Default: For the Sequel is slated for release on December 5 in Japan. Nintendo will publish Bravely Default in Europe in late 2013 and the game is slated for release in North America next year.

Read more stories about & on Siliconera.

  • Pdugna

    not going to lie that comparison photo…all i see is pretty color flowers as the difference.

    • kenshee

      Yes, and some minerals and other flowers added as details but unless they’re trying to mislead, it also seems a bit bigger, as in higher resolution.

      Maybe to accomodate the 3ds xl, which convinces me even more that I need to trade in my regular 3ds for one of those ^^

      • Kevadu

        The XL is the exact same resolution, it’s just a physically larger screen. All 3DS games (at least that I am aware of) run at the system’s native resolution and that’s it. Changing the resolution here doesn’t make any sense…

        • Laer_HeiSeiRyuu

          Well DS & 3DS games look fantastic on the XL.

          Silicon Studio has very interesting understanding of the 3DS themselves, so they’re able to get out alot of the machine in different ways

    • Kaitsu

      I don’t know if you clicked on the image to enlarge it a bit more, but I notice a lot of changes when just comparing the character model.

    • puchinri

      I thought that at first too. x’D

      But, looking closer, there’s more defined detail and texture in the background in general.

  • Jungo

    So… guess at least I have something to import if the English version isn’t the updated one! Man am I glad I got that Japanese LL.

    • Lusankya

      I think this pretty much confirms the US/EU version will be the updated version.

  • FitzpatrickPhillips

    God that Japanese 3DS so I can just import. Praise the Sun

  • LexKitteh

    If the reason the English release was pushed back so far was to give us the better version, all is forgiven.

  • 324234

    It has English? 2014 TBA which is probably vanilla, or this one..glad I have an LL :)

  • GH56734

    What a twist! So the better re-release DOES have the Nintendo of Europe translation! (I’m assuming it’s not Square’s because they didn’t even bother to localize KH3DS, a far higher profile game than this, for Spain)
    But still, it’s wierd, even if first trilogy Ace Attorney games have done it before
    I guess a 2013 European release isn’t that unlikely :)
    Then the TBA 2014 was likely NoA striking again, same as Solatorobo/Xenoblade/Last Story/Pandora Tower…

  • AokiShizuku

    I was on the fence about importing the first version on release. Now I know this is a must buy.

  • Romored

    So they’re basically releasing the European version in Japan.

  • InfectedAI

    I wonder if it’ll be Japanese audio with English subs. If that’s the case hopefully the NA version gives us the same option.

  • Auvers

    English language option and the 3DS is region locked. Perfect.

    • Lusankya

      It comes out in December so at the same time when we’re supposed to get the European version as well.

    • Neophoton

      I would use “please be excited” but that’d mean Square Enix would deliver and while they are delivering with BDFtS, it (currently) only applies to those of us who imported.

      I’d say distributing by DLC for NA/EU seems likely, and $30 for all of those additions is a pretty fair price seeing as how Square Enix loves to overcharge on their Japanese releases.

      • Auvers

        I’d hope so, I’m still waiting on Mask of Miracle +

  • RedSunset

    I really hope more games include the multiple language option, makes the region lock a lot more bearable.

    • Max

      It seems it’s becoming a trend in Japan.

  • Prinnydoom

    Better and better. This game is going to be amazing.

  • ishyg

    Yeah! Finally! I’ll just buy this one and play it on my brother’s 3DSXL instead of importing the US version!

  • SirRichard

    I think that confirms it; if these language options are available now for the Japanese re-release (on a region-locked system, Nintendo?), then surely that means Nintendo are on track for a European release this year. America too, I’d think, but NOA seem to have other plans.

  • Malon

    The website also mentions that you’ll have the choice between the japanese and the english dub.
    I doubt this option will make it in Europe though, since dual audio never happened outside of Japan for Square Enix games.

    And this is why you must hate this damn region-lock. : (

    • Wtv

      Nintendo is bringing it, no Square…so it’s possible.

      And if they would bring this version…why would they bother to take something out of the game?

    • If they bothered to include dual audio in the Japanese version, I don’t see why they wouldn’t in the Western ones.

      • Malon

        Dual audio only for a japanese game already happened with Dissidia Final Fantasy Universal Tuning.
        Which was a Square Enix game.

        • Universal Tuning was (I assume) an enhanced edition of the game that never saw release outside Japan. Only the original version, which did not have dual audio, was localized. That’s not the same as SquEnix removing a feature from the game during localization.

  • Anime10121

    Gimme Gimmie GIMMEH!

  • Kinda useless since they have region lock….
    I’m not going to buy a japanese 3ds just for one jpn game that have english option… I really hope the US version will be the expended one.

    • British_Otaku

      Usually, the last released version of a game has the most language and game options. I can name various titles which got improved when they were localised to America or Europe.

      It isn’t common for a game to get WORSE after localisation like Devil Survivor Overclocked in Europe (patch fixed it, but the problems NEVER existed before).

      As for me, I own a Japanese 3DS so this is the best case scenario for me as I liked what I tried of the demo but wasn’t going to buy a text heavy RPG in Japanese. I hope the StreetPass hits from before compatible.

  • dranka

    Looking forward to some cool 3DS Nintendo Direct featuring BD ~!

  • British_Otaku

    I was going to wait for Europe to get Bravely Default released… Now I’m importing For the Sequel For the Win For the Reals.

    Thanks for the English language support. Thanks for the Multi-5 + Japanese support (probably more than any other region will get).

    • Kelohmello

      Just making sure, but you know the 3DS is region locked yeah? Wouldn’t want to buy a game your handheld can’t play.

      • 하세요

        He has a Japanese 3DS as well.

    • Lusankya

      Japan and Europe get it at the same time.

      • British_Otaku

        We only have rough dates (Late 2013 for Europe and December 5th 2013 for Japan), so I’ll be looking at how the winds blow as far as the price point, final European release date, the booklet and dual audio.

        I could get either of them or both at this point, a limited edition on the European side would be all it takes to get me to double dip. Good point though, I’ve got other titles in later this year in Japan which are more of a priority like Unlimited World R.

  • Neophoton

    If someone has a full sized image used for the thumbnail of this article, I’d give them 5 free internets. :P

    Anyway, they’re doing us importers a favor by not having to fork out money for the NA/EU release with this. I’ll still buy a NA copy anyway for support, seeing as how the game was seemingly never going to leave Japan if it were up to Square Enix alone.

    • ChiffonCake

      Dualshockers has it, albeit with the characters’ names in it (Spoilers apparently?) .jpg

      • Neophoton

        Better than nothing for now. ;_; サンキュー~ Please allow up to 5 business days to receive your 5 free internets.

      • Neophoton

        Also it amuses me that there’s a spoiler in that image. I guess spoilers aren’t a biggie to them at this point.

  • AndyLC

    What was the awesome artwork used in the thumbnail?

  • I just love it when I’m right.

  • 하세요

    I’m impatient, going to import it.

  • rubin

    Fingers crossed!

  • Arcana Wiz

    it will be sad if they bring the old version and i don’t have how to import cause of the region lock.

    • British_Otaku

      Sounds like all of the improvements are for the better and they are also optional things like changing random spawn rates (you could set default probably), choosing auto battle, more save files, faster attack effects if you want and expanded versions of specific chapters.

      It’s like Senran Kagura vs Senran Kagura Burst. There is almost no reason to want the original version of the game at this point, perhaps some dialogue may be different or one cutscene or two may be preferable from the old version, we got the better deal here.

  • ShawnOtakuSomething

    “Tesk” What a troll of a move,Square Enix

  • Herok♞

    Well that tears it this is the version that is likely to be localized which would explain why Nintendo hasn’t got it out by now since I am sure their teams can localize a game pretty fast, and if not, if they release a Japanese 2DS I will get this and Pokemon since that has all the languages on the cart as well

  • gold163

    How much does it matter if the system is still region-locked?

    • Suicunesol

      It’s for the Japanese player who wants to play it with English.

  • Jero

    Since the story is expanded it’s obvious to think that the version we are getting is the late. Why would they bother to translate the new features to English and all the languages only to include them on the Japanese re
    Release. I hope that we will also have the dual audio. I don’t doubt about the quality of the English voices but the Japanese are really good and funny. There’s something that bothers me though, SE is taking advantage of the localization Nintendo made, they refuse to bring the game and now they are re releasing it in full English but on Japan. And probably before nintendo do it here.

  • Junko Enoshima

    There is absolutely no reason why this wouldn’t be the version released in the US.

    EDIT: And does this mean that Bravely Default: For the Sequel is really Bravely Default: International?

  • AuraGuyChris


  • Ric Vazquez

    Europe, you have been extremely lucky with this one, enjoy it when it arrives because we have to wait till next year!

Video game stories from other sites on the web. These links leave Siliconera.

Siliconera Tests
Siliconera Videos