Namco Bandai’s Voice Acting Game Has Lines From Tales of RPGs To Test Yourself

By Sato . March 25, 2014 . 3:20pm

In Casting Voice, you’ll be in charge of casting and recording with over 40 different voice actors. The game also has a built-in mini recording studio that’ll let you record your own voiceovers. Famitsu reveals that this feature will also include lines from six different Tales of games.

 

In order to take advantage of this feature, you’ll need a USB microphone hooked up to your PlayStation 3 for the game’s recording mode. Once you have your recording gear set, you’ll be able to take on various recordings.

 

This time, Bandai Namco shares that they’ll be including these titles:

 

  • Tales of Symphonia
  • Tales of Destiny
  • Tales of Destiny 2
  • Tales of Hearts R
  • Tales of the Abyss
  • Tales of Vesperia

 

l_53294a500ad5f l_53294a525d904

Casting Voice will have popular scenes from the six games of the Tales of series. It’ll also indicate what kind of personality or voice type each character has. For example; Lloyd from Tales of Symphonia would be categorized as hot-blooded and Colette as calm or placid.

 

Additionally, here’s a look at 10 new voice actor characters that were recently revealed for Casting Voice:

 

l_53294a52a6537 l_53294a537443c

Fumiyuki Kanzaki (VA: Wataru Hatano) and Yukiya Nakajima (VA: Kentaro Ito)

 

l_53294a557ebcd l_53294a56b3f61

Koichi Youjyou (VA: Hikaru Midorikawa) and Hirokazu Sato (VA: Masaya Matsukaze)

 

l_53294a580e6c6 l_53294a5976ab5

Chitose Tokito (VA: Kenjirou Tsuda) and Elena Klyuchevsky Todo (VA: Ryoko Shiraishi)

 

l_53294a5a1d4f4 l_53294a5b27cc4

Ami Hirasawa (VA: Aya Hisakawa)and Akira Namino (VA: Ai Nonaka)

 

l_53294a5d1c4c0 l_53294a5d65c7e

Izuki Yao (VA: Mai Aizawa) and Kotone Isshiki (VA: Shiori Mikami)

 

Casting Voice will be released on June 19, 2014 for PlayStation 3.


Read more stories about & on Siliconera.

  • Jungo

    Dang it all now I’m even more excited.

  • ZnTxn

    Will they include the High Ohgeez? :D

  • Anthony Birken

    My body is ready

  • Firion Hope

    This is a really cool idea for a ga,e hope it pans out well. Would lova a localization too

    • Renaldi Saputra

      localization? never, dude
      this is Bandai Namco
      they never localize their simulation game

      • Firion Hope

        but…. my dreams

        • Renaldi Saputra

          get your facts right, Bamco won’t localize this, as they failed on Namco High

          • Spirit Macardi

            I don’t see what Namco High has to do with anything. That was a game they forced ShiftyLook to make, despite no one on the dev team thinking it was a good idea. And obviously it was a failure, but how does it at all pertain to this title?

          • Renaldi Saputra

            at least it’s a part of simulation game by Bamco. As simulation game aren’t success in the west, they won’t do it anymore, even for this game which is rather taboo in the west

      • Firekitty

        Maybe there will be enough interest for a fan translation? My Japanese isn’t good enough for the meaty translation stuff, but I’d love to proofread or edit something like that!

        • Renaldi Saputra

          fan translation means you need to do jailbreaking for the game IIRC

          • Firekitty

            Yes, fan translation typically means that for any system. I wonder why people always act like that should be a surprise or a deterrent.

  • Barrylocke89

    I’m curious about which lines they’ll have for recording. It’s hard for me to think of any individual lines that are “noteworthy”, especially in the games listed (out of the ones listed I’ve played Symphonia and Abyss, along with the PSX version of Destiny). Iconic scenes could probably lead to some clues though

    Maybe something from Luke or Tear in the hair-cutting scene in Tales of the Abyss, or Leon’s big moment in the middle of Tales of Destiny.

    The pictures show Yuri and Flynn, so I imagine they’d probably have something from their duel.

    • s07195

      If there is evil in this world, it lurks in the hearts of man.

      • Barrylocke89

        That was the only Line I could think of at first, but it’s in Phantasia, which isn’t one of the games they listed.

  • Yan Zhao

    So I can scream out MAJINKEN! to test my voice? COOL~

  • Namuro

    Glorious, I really want to play this game! Not to mention seeing (well…hearing) all the non-Japanese players give this game a go on YouTube!

    P.S.

    A little bit out of topic, but If “Engrish” refers to poor use of English language, is there an equivalent term for poor use of the Japanese language? I’ve been wondering for a while now.

    • Senka

      Hmm… Japanglish? Isn’t Spanglish a term for bad Spanish from an English speaker? Or maybe it’s the other way around and is the same as Engrish.

  • s07195

    Haah! Haah! Kurae!!!!
    (Default male voice with swordsman class, RM3)

    First line I would do: Take this, hyah! INDIGNATION!

  • PotatoPower

    no veigue with his KUREAAAAAAA :(

  • artemisthemp

    I didn’t see a European release date

    • Renaldi Saputra

      exactly no
      this is Bamco

  • Raine

    “Let’s finish this!

    Oh brilliant blade as cold as steel.

    Rend the infinite Darkness.

    And Crush my enemies into Nothing

    SAVAGE~ WOLF FURY!”

    • David García Abril

      Aaah…

      The good old days when Troy Baker was awesome AND still not over-exposed…

  • Zoozbuh

    Meh, this kind of game wouldn’t really work in English. Why not just import it, for people that excited about the concept?

    • Zoozbuh

      Not to mention people are already starting with the ‘OMGG NO DUB ACTORS, I NEED JP AUDIO’ … But you’d have to mimic the lines in Japanese then too, surely?

  • Firekitty

    How else would you want it?

  • katamari damacy

    I’d ONLY want it with English sub. It would be flat out embarrassing to have a niche japanese game dub team (which is completely different from big budget English dub teams) to star in a game about voice acting when the voice actors can barely utter a line without a majority of people cringing. It’s not like they’d shell out money for Nolan North or David Hayter on a localization they’d barely expect to see move 100,000 units.

  • EQeE

    In cases like this they could always change the location and rename characters. Remember Phoenix Wright games. Originally all Phoenix Wright games take place in Japan, but in US version it’s Los Angeles

  • katamari damacy

    Even if it took place in LA and instead of Tales of dialogue we get to dub lines from the 1980s Transformers movie (you got the TOUCH! you got the POWER!), the simple fact that we’ll likely get sub-par voice actors to deliver the lines would make it totally suck. That’s what i was trying to get at. not that the characters are japanese, but that the voice actors the localization company will employ to dub this game if ever gets localized, will be bad dude to budget constraints and expected ROI. Doubt the localization team would shell out money for Nolan North, David Hayter, Mark Hamil, or any other decent voice actor that regularly voice acts on big budget American games for this game. AT best we’d get Persona 3-4 quality dubbing, which is decent, but nowhere near as good as the original japanese voice acting.

  • Firekitty

    They COULD do that…but even getting 40 sub-par English voice actors would be a herculean, if not completely impossible effort (are there even that many total in the non-union English VO market?), unless we want to start drafting janitors and people’s families.

    Which could actually be neat as a joke voice track/translation, but I’m pretty sure anyone who’d actually be interested in this sort of game would very much be buying it for the allure of the amazing Japanese cast.

  • PragmaticSoul

    Hold up, P3/4 dub is not just “decent.” It’s straight up one of the best jRPG dubs to date, even surpassing its Japanese counterpart. That’s the only part of your post I disagree with.

    Anyway, they could get some of the common counterparts to the seiyuu. Such as Hiraku Midorikawa –> Liam O’ Brien (the two of them share quite a few roles because they have the same tone of voice). They wouldn’t have to get AAA voice actors, just some of the A-list popular voice actors that are proficient in dubbing Japanese media. We’ve got enough of those. Regardless, it still would be an issue of Return on Investment because getting good VAs wouldn’t be cheap.

    tl;dr It’s won’t make enough money.

Video game stories from other sites on the web. These links leave Siliconera.

Siliconera Tests
Siliconera Videos

Popular