New localization for Final Fantasy VI Advance


Recommended Videos

Next month Nintendo is releasing Final Fantasy VI Advance in North America after a couple months of a delay. When VI was released as III for the Super NES there were family friendly edits like changing death to doom, replacing pubs with cafes, renaming holy to pearl (pearl?) and instances of minor nudity were covered up. The screenshot above shows “Deathgaze” who was called “Doomgaze” in the SNES release. So the word “death” is in, but what about the other edits? Is Terra going to be Tina (her original name)? That seems unlikely, but the edits to the dialogue make Final Fantasy VI Advance sort of like a director’s cut.

Siliconera is supported by our audience. When you purchase through links on our site, we may earn a small affiliate commission. Learn more about our Affiliate Policy
Image of Siliconera Staff
Siliconera Staff
Sometimes we'll publish a story as a group. You'll find collaborative stories and some housekeeping announcements under this mysterious Siliconera Staff Writer account.