Square Enix and Nintendo dropped hints that Dragon Quest IX would be released internationally, not that we’ve ever doubted that sort of thing. Now we have another promising sign, a localized subtitle.
In Europe, Square Enix trademarked Sentinels of the Starry Skies which sounds a lot like the Japanese subtitle Defenders of the Starry Sky. The two are so alike we’re going to go ahead and call the game Dragon Quest IX: Sentinel of the Starry Skies from now on.
This subtitle is so important Square Enix also trademarked Spanish, French, Italian, and German equivalents.
So, depending on where you live Dragon Quest IX will be either…
Dragon Quest IX: Sentinels of the Starry Skies
Dragon Quest IX: Les Sentinelles du Firmament
Dragon Quest IX: Centinelas del Firmamento
Dragon Quest IX: Le Sentinelle del Cielo
Dragon Quest IX: Hüter des Himmels
… and it won’t be in Japanese. Look for it next year.