NewsNintendo SwitchPCPlayStation 5Xbox Series X

Tales of Berseria Remastered Changes Some Scenes to Global Ones

tales of berseria remastered global changes
Image via Bandai Namco

Bandai Namco announced that the remastered version of Tales of Berseria will change some key scenes in the game to how they appeared in the global version. While pictures of the changed scenes are already on social media and the Berseria webpage, it’s still worth warning that this article will contain spoilers for the first bit of the story.

Recommended Videos

A major change that will occur in the story is when Artorius kills Laphicet at the beginning of the game. In the Japanese version, we see the silhouette of Artorius impaling Laphicet through the chest with his sword and lifting the body into the air. When Tales of Berseria came out in English, the localization censored this scene. The remaster will use the localization’s version of the scene, which instead shows Laphicet dying on an X-shaped blade of light.

Fans online have been divided about this change. While some fans think that changing how Laphicet died doesn’t change the fact that Velvet swears vengeance on his murderer (Artorius) and that players can empathize with her loss, most believe that this more impersonal killing takes away from the scene’s impact. The sword Artorius uses to kill Laphicet is also a pretty symbolic item in Velvet’s revenge because of this moment. His not impaling Laphicet with it in the global version means a later scene in the game is less meaningful.

Other changes to Tales of Berseria Remastered are similar to other remastered Tales titles. Players will be able to access the Grade Shop right from the beginning. As well, players will have access to original DLC, albeit with some not included.

Tales of Berseria Remastered will come out on the PS5, Xbox Series X, Windows PC, and Switch on February 27, 2026.

Stephanie Liu
About The Author
Stephanie is a senior writer who has been writing for games journalism and translating since 2020. After graduating with a BA in English and a Certificate in Creative Writing, she spent a few years teaching English and history before fulfilling her childhood dream of becoming a writer. In terms of games, she loves RPGs, action-adventure, and visual novels. Aside from writing for Siliconera and Crunchyroll, she translates light novels, manga, and video games.