For like the two people that care Astonishia Story 2 is coming out in Japan in October 23 under the name Garnet Chronicle with Sega playing the role of the distributor. SK Telecom, one South Korea’s major mobile phone service providers, is acting as the publisher. The version released in Japan will be completely localized into Japanese.
Sony Computer Entertainment Hong Kong has a listing for Crimsongem Saga brandishing the similar, but not identical box art. Sega doesn’t have any involvement with this release, which makes sense since they don’t actively publish games in Asia. The name change is a little strange, though. Why would SK Telecom go through all of the trouble to make a new English name for Crimsongem Saga when art for Garnet Chronicle already exists? One possibility is Crimsongem Saga is in another language, possibly English. Unfortunately, SCEH doesn’t list if Crimsongem Saga will be in Japanese, Chinese, Korean or English. We’ll have to wait until October 13 to find out. If you’re one of the ten people crossing your fingers for an English version of Astonishia Story 2 this may be it.
What’s even stranger than the Crimsongem Saga / Garnet Chronicle/ Astonishia Story 2 language debacle is it doesn’t even have a release date in Korea yet. You know, the place where it’s created.
Images courtesy of SK Telecom.